Tudo isto sem causar uma grande explosão no consumo de energia — muito pelo contrário, devido as células solares, | TED | وكل هذا دون التسبب في استهلاك ضخم للطاقة لان الخلايا الشمسية عكس ذلك تماما |
Esta é a "Mesa de Corrente" em que todo o tampo é formado por estas células solares coloridas. | TED | هذه الطاولة، حيث سطح الطاولة بأكمله يتضمن هذه الخلايا الشمسية الملونة. |
Um dos processos que gostava de destacar são os painéis solares. | TED | إحدى هذه العمليات التي أود أن أركز عليها هي الخلايا الشمسية. |
E claro, este é o primeiro satélite a ir para além da órbita de Júpiter usando painéis solares. | TED | و بالطبع كان القمر الاصطناعي الأول الذي يتجاوز مدار كوكب المشتري، باستخدام الخلايا الشمسية. |
Há quem diga que a produção de uma célula solar gasta mais energia do que ela produzirá na sua vida útil. | TED | حتى أن البعض يقول أن الطاقة اللازمة لإنتاج الخلايا الشمسية أكبر من الطاقة التي ستنتجها في حياتها |
Este é um novo tipo de célula solar que é baseada no modo como uma folha funciona. | TED | هذا نوع جديد من الخلايا الشمسية يعتمد على كيفية عمل أوراق الأشجار. |
dos mais diversos dispositivos. O último exemplo: células foto-voltaicas, com que também podemos fazer isto. | TED | آخر مثال هو الخلايا الشمسية. يمكن القيام بهذا كذلك مع الخلايا الشمسية. |
Como é que podemos tornar as células solares mais acessíveis a todos e não apenas a quem tem um estilo de vida sustentável? | TED | كيف يمكنك تسهيل وصول الخلايا الشمسية وللجميع، وليس فقط للناس القادرين على تحمل نمط الحياة المستدامة؟ |
É uma dupla captação de luz solar, tanto para as células solares como para as plantas. | TED | لذلك تحصد الضعف من ضوء الشمس، لكل من الخلايا الشمسية وللنباتات. |
Se integrarmos a energia solar no local onde precisamos dela, temos hoje a oportunidade de tornar as células solares acessíveis a toda a gente. | TED | وبدمج الطاقة الشمسية في المكان الذي نحتاجها فيه، لدينا الآن الفرصة لنجعل الخلايا الشمسية متاحة للجميع. |
Estudei tudo o que surgiu de novo nas células solares e procurava formas de inovação e tornar as células solares menos caras. | TED | درست كل المستجدات في الخلايا الشمسية وكنت أبحث عن طرق للابتكار وجعل الخلايا الشمسية أقل تكلفة |
As células solares captam luz durante quatro horas e meia. | TED | إلا أن الخلايا الشمسية تجمع الضوء لأربع ساعات ونصف يوميا |
Pega-se em engenheiros de pé-descalço para carregarem painéis solares | TED | تحصلون على مهندسي طاقة شمسية حافين يحملون الخلايا الشمسية إلى الجبال النائية. |
Hoje em dia, em mais de 20 estados, há instaladores privados que montam painéis solares baratos no telhado, sem custos e fornecem mais barato do que a companhia. | TED | و بالفعل, في نحو 20 ولاية سوف يأتي إليك المركبين من القطاع الخاص ليضعون تلك الخلايا الشمسية الرخيصة على سطحك دون أن تدفع شيئاً و سيتجاوزون فاتورة الكهرباء والماء الخاصة بك |
sem se quebrar — pensamos nós. (Risos) O Helios começa o processo de virar as costas para o sol, para maximizar a energia dos seus painéis solares. | TED | (ضحك) المقدم: وتبدأ الان Helios بإدارة ظهرها للشمس ، للحصول على طاقة أكبر من الخلايا الشمسية. |
(Aplausos) Estamos quase no final da minha palestra, e é aqui que as pessoas costumam falar de esperança, de painéis solares, de energia eólica, de economia circular, e por aí fora, mas eu não o vou fazer. | TED | (تصفيق) نقترب الآن من نهاية حديثي هذا معكم، وهنا ما يبدأ المتحدّثون عادةً بالكلام عن الأمل، الخلايا الشمسية وطاقة الرياح والاقتصاد الدائري ونحو ذلك. ولكني لن أفعل ذلك. |
Numa média diária ajustada, uma célula solar — como o sol se move no céu — a potência da célula solar diminui de forma sinusoidal em ângulos fora do eixo. | TED | على معدل المتوسط في اليوم ، الخلايا الشمسية لأن الشمس تتحرك عبر السماء فإن أداء الخلايا الشمسية يتغير بدالة جا عند الزوايا القصوى |
Descobrimos que, através de manipulação genética, foi aumentar a eficiência destas células foto-voltaicas para valores recorde para estes tipos de sistemas. | TED | وما وجدناه هو أنه، عن طريق الهندسة الوراثية، يمكن بالفعل زيادة فاعلية هذه الخلايا الشمسية لتسجيل أرقام لهذه الأنواع من أنظمة خلايا غريتسل. |