ويكيبيديا

    "الخلية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • célula
        
    • cela
        
    • Célula-Mãe
        
    • células
        
    • celular
        
    • telemóvel
        
    • colmeia
        
    • neurónio
        
    • celas
        
    • colméia
        
    • celulares
        
    • protocélula
        
    Se uma única célula está programada para isso, não é nenhuma surpresa que 30 biliões de células tenham o mesmo objetivo. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    Estas são diatomáceas, fitoplâncton com apenas uma célula com esqueletos de silicone... TED هذة هى الدياتومات، عوالق نباتية وحيدة الخلية مع هياكل من السيليكون.
    Podemos ver a cela onde o guarda foi assassinado? Open Subtitles يكون محتمل لرؤية الخلية حيث الحارس هل قتل؟
    Estou na cidade, e tenho a Célula-Mãe para si, mas, não a poderei entregar até hoje mais tarde, então, ligue-me. Open Subtitles أنا في المدينة ومعي الخلية الأم لك ولكن لن أقدر على تسليمها حتى مؤخراً اليوم
    Está a ocorrer uma modificação bio-metamórfica a nível celular. Open Subtitles هناك تغيير كيميائى يحدث له على مستوى الخلية
    E injetá-lo no núcleo da célula 2 sem o danificar. Open Subtitles وسنحقنها في الخلية الثانية المجاورة دون أي تحطيم لها
    A facção de um célula terrorista, a Frente Revolucionária Cadmus. Open Subtitles هناك هذه الخلية الإرهابية الهامشية دعت جبهة كادموس الثورية.
    Eu tive algum sucesso vibrando duas amostras separadas de uma única célula de lodo em completa simetria num nível quântico. Open Subtitles لقد نجحت في احداث ارتجاج في عينتين من الزبد ذو الخلية الواحدة في التماثل التام على مستوى الكم
    O que interessa como é que uma célula se divide? Open Subtitles تفعلها فقط ؟ الخلية تنقسم كيف يهتم من اعني
    Vê-se um ponto, sempre que uma célula dispara um impulso elétrico. TED النقطة مرئية أي وقت تُرسل الخلية فيه نبضة كهربية .
    SB: Mas um estentor tem apenas uma célula. TED سيموني: لكن الستنتور هي أحادية الخلية فقط.
    Não podem ficar as duas na mesma cela, Julia. Sabes disso! Open Subtitles مُستحيل أن تتواجدا في نفس الخلية معا جوليا تعلمين ذلك
    Dois dos números têm zeros à direita — 20 coelhos na quarta cela e 30 coelhos na quinta cela. TED رقمان لديهما أصفار متتابعة عشرون أرنب في الخلية الرابعة وثلاثون في الخامسة.
    Senhor, o recruta está a ser transportado, da cela para o campo de jogo. Open Subtitles سيدي, مجند يتم نقله من الخلية إلى حلبة الألعاب
    É a única forma de saber como é que a Célula-Mãe afecta o comportamento reprodutivo. Open Subtitles لرؤية كيف تؤثر الخلية الأم على عملية التناسل
    Ele diz que tem a "Célula-Mãe" e está disposto a devolvê-la. Open Subtitles يقول أن لديه الخلية الأم ويريد أن يعيدها
    Taxa de cópia-destruição de células a aguentar-se em 1%. Open Subtitles نسخت الخلية لتفكيك النسبة للبقاء ضمن واحد بالمائة
    As células terroristas foram informadas que sabemos da bomba. Open Subtitles الخلية الإرهابية قد علمت بأننا على علم بالعملية
    A genética e a análise individual celular são apenas duas das formas de tentar transformar o cérebro num "puzzle" para megadados. TED علم الوراثة وتحليل الخلية المنفردة ما هما إلا وسيلتان فقط لمحاولة تحويل الدماغ إلى قضية بيانات ضخمة.
    Eu posso identificar também o telemóvel terrorista mencionado. Open Subtitles بامكاني أيضا أن أؤكد المعلومات التي تحدث عنها أعضاء الخلية الإرهابية
    "Às Cinco na colmeia", o nosso noticiário de hora e meia. Open Subtitles الخلية في الخامسة، القناة الوحيدة الممتلئة دائماً بالأخبار الشيقة الجديدة
    Falava do neurónio, de desenvolvimento, de doença e visão e de tudo sobre cérebros. TED وتحدثوا عن الخلية العصبية و التطور و المرض و الرؤية و كل الأشياء التي قد ترغب بمعرفتها عن الأدمغة.
    Estiveram no mesmo bloco de celas durante oito anos. Open Subtitles أنت وهو كانت على نفس كتلة الخلية قبل ثمانية سنوات.
    Eu mal escapei daquela colméia com vida. Open Subtitles انا بصعوبة هربت بحياتي من تلك المركبة الخلية
    Aposto que usa isótopos de plutónio para mutar estruturas celulares. Open Subtitles تخميني هو، انه يستخدم البلوتونيوم النظائر لتتحول بنية الخلية.
    Concebemos este modelo de protocélula que vemos aqui. TED لذا أتينا بنموذج الخلية الأولية الذي أعرضه الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد