Sim, o que quero fazer é que quer beber vinho na varanda daquela a gigante porra mansão Scarface. | Open Subtitles | اجل ما اريد فعله هو شرب الخمر في شرفة ذلك القصر الضخم |
Eu gostaria de vinho na taça. | Open Subtitles | انني اريد بعض الخمر في الكاس مم همم |
Não é ganhar mais uns trocos a vender álcool na rua. | Open Subtitles | لا ان تزيد محفظتك حصه اضافيه ببيع الخمر في الشارع |
Fumavam dois maços por dia, cada um, sem filtro. Aos seis anos, eu podia pedir um "cocktail" de vermute seco, com gelo à parte, para que coubesse mais álcool na bebida. | TED | كل منهما يدخن علبتين كل يوم، بدون مصفاة، وعندما وصل عمري ستة سنوات، كان بإمكاني طلب مانهاتن الجنوبي المريح، وجاف مع لفة، الصخورعلى الجانب، الثلج على الجانب حتى يتلائم أكثر مع الخمر في الشراب |
Se eu recebesse o meu álcool no prazo que o seu empregado prometeu, se de facto eu pudesse falar com o seu empregado, que agora parece achar uma prática aceitável nos negócios desaparecer por dias a fio esta conversa não se estaria a dar. | Open Subtitles | لو حصلت على الخمر في الوقت كما وعد سيدك إذا, في الحقيقة تمكنت من الوصول إليه والذي يبدو أنه يعتقد أننا في عملية تجريبة |
Não, não podes operar com álcool no corpo, mendiga. | Open Subtitles | كلا، لا يمكنكِ أن تمارسي الطب بوجود الخمر في جسمك، يا"جو المتشردة". |
Foi a primeira vez que alguém me serviu álcool num restaurante. | Open Subtitles | هذه هي اول مرة يطلب لي احداً الخمر في مطعم رائع |
Quem é que não serve álcool num funeral? | Open Subtitles | أعني، حقاً من لا يقدم الخمر في السهرات؟ |
Guardas álcool na gaveta da roupa interior? | Open Subtitles | -تبقي الخمر في درج الملابس الداخليّة؟ |
Estiveste a beber álcool na minha casa? | Open Subtitles | أكنت تعاقر الخمر في منزلي؟ |
Talvez seja o álcool no café dele. | Open Subtitles | ربما هي الخمر في قهوتك |
E escondiam o álcool no Banco. | Open Subtitles | وأنهم أخفوا الخمر في البنك. |
É apenas o tédio e o álcool num sábado à noite. | Open Subtitles | . فقط بسبب الملل و الخمر في ليلة سبت |