Só com o capacete, capacete integral, não é realmente um problema respirar. | TED | باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج. |
Filho, sabes, já te disse sobre o capacete e estar à mesa. | Open Subtitles | بني ، كما تعلم ، فقد تحدثنا فى موضوع الخوذة والأكل |
Claro que, depois daquilo, passei sempre a usar capacete. | Open Subtitles | وبالطبع منذ ذلك الوقت وأنا أرتدي الخوذة دائماً |
Se não tens o ouro, podes simplesmente devolver o elmo. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن لديكم الذهب فيمكنكم ببساطة إعادة الخوذة |
É difícil de dizer, com os capacetes e tudo o mais. | Open Subtitles | إنه لمن الصعب القول مع وجود الخوذة وكل هذه الأشياء |
Não, acho que as raparigas de capacete ficam... sensuais. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أنّ الفتيات مثيرات وهنّ مرتديات الخوذة |
Mas não vais precisar desse capacete. Trouxe a minha carrinha. | Open Subtitles | لكنك لن تحتاج إلى هذه الخوذة فقد أحضرت شاحنتي |
Senhor, um capacete pode interferir nas minhas habilidades psíquicas. | Open Subtitles | يا سيدى إن الخوذة تتدخل فى قدراتى الروحية |
Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. | Open Subtitles | و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها |
O sacana que usou o capacete tinha esse vírus. | Open Subtitles | حسناً، هذا الوغد الذي كان يرتدي الخوذة بالفعل |
Não consegui falar com o homem com o capacete. | Open Subtitles | لم أستطع التحدث إلى الرجل الذي يرتدي الخوذة |
Nenhum brilho de capacete, confirmando que é o Velocista Escarlate. | Open Subtitles | لا وجود لوهج الخوذة يعني تأكيد أنه المتسارع القرمزي |
Ironicamente, na minha... Na nossa Terra, este capacete significava esperança. | Open Subtitles | من السخرية أنه على أرضي هذه الخوذة رمز للأمل |
Seria mais fácil para outras pessoas usar o capacete e gravar os seus olhos. | TED | إنه سيكون من السهل لأناس آخرين أن يقوموا بارتداء الخوذة و يسجلوا فيديو لأعينهم. |
Fizemos furos no capacete para eu poder respirar, e terminei mesmo a tempo do Halloween, e fui equipado para a escola. | TED | صنعنا ثقوباً في الخوذة حتى أستطيع التنفس، وانتهيت في الوقت المحدد للهالويين وارتديته للمدرسة. |
Se escolherem o motociclista de capacete porque tem maior hipótese de sobreviver, não estão a penalizar o motociclista responsável? | TED | إذا إفترضنا السائقة صاحبة الخوذة لأن إحتمالية نجاتها أعلى ألست تظلم راكبة الدراجة المهتمة بالسلامة ؟ |
Não consigo pôr o estetoscópio quando estou de capacete. | Open Subtitles | لا أستطيع أستخدام السماعة عندما أرتدى الخوذة |
Levanta-te, põe o capacete. Traz o taco, isso mesmo. | Open Subtitles | إنهضْ ، إمسك الخوذة خُذ المضرب ، ذلك الولد |
"Paz" escrito num lado do elmo, e "Nascido para Matar" no outro. | Open Subtitles | إشارة السلام على جانب واحد من الخوذة وشعار ولد ليقتل على الجهة الثانية |
Sabes a cena do Império Contra-ataca quando enfiam o elmo na cabeça do Darth Vader? | Open Subtitles | تعرف مشهد الإمبراطورية عندما ينزلون الخوذة على رأس ديرث فادرز ؟ |
Tentaste apanhar o elmo antes de ele ter um hospedeiro... mas chegaste tarde demais. | Open Subtitles | لقد سعيتَ لأن تستحوذ على الخوذة من قبل ولكنّكَ متأخر للغاية |
Vocês também têm informação dos sensores nos capacetes e velocímetros, tecnologia que está a ser desenvolvida neste preciso momento. | TED | لديك معلومات أيضًا من أجهزة استشعار الخوذة والمتسارعات التكنولوجيا التي يتم العمل عليها حاليًا |