A escolha é tua... Ajudas-me com aquilo que tenho de fazer para prevenir que esta mulher mate todas, ou ficas aqui amordaçada e amarrada enquanto eu escapo de qualquer forma. | Open Subtitles | الخيار لكِ ، ساعدينى بما أود القيام بهِ ، لمنع تلكَ الرّهبة ، من قتل الجميع. |
Desvia-te ou eu tiro-te daí. A escolha é tua. | Open Subtitles | إما أن تتحركي أو أحركك الخيار لكِ |
Vou-me embora... e depois A escolha é tua. | Open Subtitles | وأنا سأقود بعيدا حينها يكون الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار... الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | . الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
Como eu disse, A escolha é tua. | Open Subtitles | -كما قلت، الخيار لكِ . |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ |
A escolha é tua. | Open Subtitles | الخيار لكِ حقا |
A escolha é tua, Dinah. | Open Subtitles | الخيار لكِ يا (دينة) |