ويكيبيديا

    "الخير في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • lado bom
        
    • bondade no
        
    • bem no
        
    • boas na
        
    • bondade nas
        
    • de bom
        
    • o bem nas
        
    Sei que não acreditas nisso, porque, apesar de tudo, vês o lado bom das pessoas. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقين ذلك لأنك ترين الخير في الناس مهما يكن
    Não, tu vês sempre o lado bom das pessoas. Open Subtitles إنّك دومًا ترى الخير في الناس، حتّى لو لم يستحقّوا نظرتك.
    Havia bondade no Mike Hoare, mas não havia muita bondade naquilo em que ele acreditava. Open Subtitles كان هناك بعض الخير في مايك هور ولكن مبادئه كانت شريرة
    Desculpe, Dra. Brennan, mas recuso-me a acreditar que não possamos garantir que haja bondade no mundo. Open Subtitles أنا آسف، الدكتور برينان، ولكن أنا أرفض أن نعتقد أننا لا نستطيع أن نتأكد من أن هناك الخير في هذا العالم.
    A minha mãe sempre me disse para manter o bem no coração, e aquela mulher provou que ela tinha razão. Open Subtitles لطالما قالت والدتي أنْ أبقي الخير في قلبي و هذه الامرأة أثبتت أنّها كانت محقّة
    Pensando que havia outra pessoa lá fora a tentar fazer coisas boas na vida depois de anos a fazer coisas más. Open Subtitles وأن هناك شخصاً يحاول فعل الخير في الحياة بعد سنوات من فعل السوء
    Ela não consegue. Ela vê a bondade nas pessoas. Open Subtitles لا تستطيع إنها ترى الجانب الخير في الناس
    A maior parte de vocês são pessoas boas, de bom coração. TED ان جميعكم \ جميعنا .. يكمن الخير في أنفسنا .. وقلوبنا بيضاء .. خاصة عندما كنا صغاراً .. حيث كنا نهتم بالعالم أجمع ..
    É a minha Bree, sempre a ver o bem nas pessoas. Open Subtitles هذه هي حبيبتي "بري" .. دائماً ترى الخير في الناس
    Um pouco brusca, mas... ela via o lado bom das pessoas. Open Subtitles فظة قليلاً، لكنها رأت الخير في الناس.
    Ele sempre tentou, apesar do trabalho que tinha, ver o lado bom de cada pessoa. Open Subtitles إنه يحاول دومًا، بالرغم من عمله الذي قام به... إلا أنه يرى الخير في كل شخص
    Via sempre o lado bom das pessoas. Open Subtitles لا تتوقف عن رؤية الخير في القوم
    bondade no homem. Open Subtitles هناك الخير في البشرية
    O Senhor vê a bondade no seu coração. Open Subtitles الرب يرى الخير في قلبك
    Mas se Deus é um canalha, então podes dizer, porque é que existem o bem no mundo? Open Subtitles ولكن إذا كان الإله وغدا مقرفا، فبإمكانك القول، "لمَ يوجد الخير في العالم؟
    Gostamos de fingir que fazemos o bem no mundo, mas só nos interessa se servir à Rainha e ao país. Open Subtitles نود أن ندعي أننا نفعل الخير في العالم لكن... نحن نهتم فقط إذا كان ذلك يخدم الملكة و البلاد
    É por isso que a frase associada a coisas boas na vida das pessoas é "ir aos correios". Open Subtitles هذا هو السبب في العبارة الأكثر ارتباطا هو جالب الخير في حياة الناس
    Não é fraqueza ver bondade nas pessoas. Open Subtitles ليست نقطة ضعف رؤية الخير في الناس، حسناً؟
    Ele vê bondade nas pessoas. Open Subtitles كان بإمكانه أن يرى الخير في الناس.
    Acho que há muito de bom nesses sentimentos. TED أعتقد أنه يوجد الكثير من الخير في تلك المشاعر.
    Eu quero ver o bem nas pessoas, Kara, mas acho que os Luthor são uma causa perdida. Open Subtitles أريد أن أرى الخير في الناس يا (كارا)... لكني أعتقد أن آل (لوثر... ) قضية خاسرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد