diplomatas e cortesãos usavam termos do xadrez para descrever o poder político. | TED | استخدم الدبلوماسيون والموظفون مصطلحات الشطرنج لوصف السلطة السياسية. |
Quem se importa? Não é apenas um jogo que acadêmicos e diplomatas jogam? | TED | أليست مجرد لعبة يلعبها الدبلوماسيون والأكاديميون؟ |
Houve uma discussão no Bundestag (Parlamento) sobre os diplomatas norte-coreanos apanhados a contrabandear cigarros. | Open Subtitles | كان هناك نقاش في البرلمان بخصوص الدبلوماسيون الكوريون الشماليون الّذين أُمسكوا بتهريب السجائر. |
Poderia ter feito através de diplomatas, mas há anos não vem aqui, e agora que sou Rei, acho que quer pagar-me uma visita. | Open Subtitles | بين فرنسا ونفار كان بالامكان ان تتم عن طريق الدبلوماسيون ولكنه لم يأت لهنا منذ سنين ,وبما انني الان الملك |
Se vamos lidar com resolução política de conflitos, se vamos compreender estes novos grupos que vêm das bases para cima, apoiados por tecnologia, que está disponível para todos, nós diplomatas não podemos só estar em banquetes e acreditar que já estamos a estabelecer relações inter-estados. | TED | اذا كنا عازمين على التعامل مع حل الصراعات سياسيا ا اذا كنا نريد فهم تلك الجماعات الجديدة الذين ياتون من الاسفل الى الاعلى مدعومة بالتكنلوجيا المتوفرة. نحن الدبلوماسيون , لا يمكننا الجلوس في الولائم معتقدين اننا نعمل علاقات بين الدول. |
Presidentes, diplomatas, cientistas. | Open Subtitles | ... الرؤساء ... الدبلوماسيون العلماء |
Os diplomatas chegam amanhã. | Open Subtitles | سيعود غدا الدبلوماسيون |
diplomatas de todo o mundo estão a chegar hoje aqui ao Hotel Royal. | Open Subtitles | يتوافد الدبلوماسيون من كافة أرجاء" "(العالم اليوم على فندق (رويال |
O que é que os diplomatas costumam fazer? | Open Subtitles | ماذا يفعل (الدبلوماسيون) عادةً؟ |