| Este é o mesmo alfinete que perdi há dez anos. | Open Subtitles | هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات |
| O homem que desviou aquele alfinete era o homem que eu era. | Open Subtitles | .. الرجل الذي سرق ذلك الدبّوس كان شخصيتي القديمة |
| Onde disseste que tinhas comprado aquele alfinete. | Open Subtitles | المتجر الذي قلتِ أنكِ اشتريتِ منه ذلك الدبّوس |
| Se nos metermos em problemas, basta puxar o pino. | Open Subtitles | لو تعرضنا لأيّ مشكلة، كُلّ ما يجب ان نعملة هو سحبُ الدبّوس |
| Primeiro tirarás a santa cavilha... depois contarás até três... nem mais, nem menos. | Open Subtitles | أولاً تأْخذ الدبّوس المقدّس ثمّ تعد إلى ثلاثة لا أكثر ، لا أقل |
| Veja se sabe quem trocou o alfinete. | Open Subtitles | ابحث عن من قام بتغيير الدبّوس |
| Pica-te com um alfinete e logo vês. | Open Subtitles | اعيدي الدبّوس لحاجبك، - أرى بإنه يؤذي. |
| Não, é o alfinete que usas. | Open Subtitles | لا، الدبّوس الذي تضعينه |
| Esqueci-me que o alfinete era uma delas. | Open Subtitles | نسيت أن الدبّوس كان أحدها |
| Já reparei que estás a usar o alfinete. | Open Subtitles | أرى أنكِ ترتدين الدبّوس |
| Ela puxou o pino e explodiu o lugar. | Open Subtitles | ، فسحبت الدبّوس . وفجرت المكان حتّى عنان السماء |
| - Monta esse pino no tripé. - Merda. | Open Subtitles | -ثبّت ذلك الدبّوس على الحامل الثلاثي |
| Como é que isto funciona? Tira a cavilha e conta até dez! | Open Subtitles | إسحب الدبّوس عد لعشرة وإرمها |