Trabalhando com as provas, teve acesso a todas as identidades dos informadores. | Open Subtitles | العمل فى الادلة يجعلك قادر على الدخول على جميع هويات المخبرين |
Material de pesquisa. Talvez até acesso a computadores. | Open Subtitles | مواد للأبحاث أو حتى الدخول على الكمبيوتر |
Não poderemos aceder à base de dados da inteligência. | Open Subtitles | لانقدر على ذلك بدون الدخول على المعلومات السرية |
Vais poder aceder aos registos para veres esses números orçamentais. | Open Subtitles | سيمكننا الدخول على السجلات لننظر في أرقام الميزانية |
Talvez vocês trabalhem em sítios onde não se pode aceder a certos sites. | TED | ولعل بعضكم في أماكن العمل لا يتمكن من الدخول على هذه بعض المواقع. |
Cinco mil milhões de pessoas — quatro vezes a população da Índia — nunca tocaram num computador e nunca tiveram acesso à Internet. | TED | إن خمسة مليارات نسمة تعادل أربعة أضعاف سكان الهند. الذين لم يستخدموا من قبل الحاسوب ولا يستطيعون الدخول على شبكة الإنترنت. |
Bem, consegui aceder ao carro do Connor e "pirateei" o GPS. | Open Subtitles | حسناً، تمكنت من الدخول على بيانات سيارة كونر ومسارات تنقلاته |
Tem acesso a todas as cassetes que passam por aqui. | Open Subtitles | لديه الحق فى الدخول على أى شئ يأتى هنا |
O nosso rastreio de dados está atrasado, não tivemos acesso a esse relatório. | Open Subtitles | تتبع بياناتنا متأخر قليلاً لذا لم نتمكن من الدخول على هذا التقرير |
Um acesso a todos os sistemas, táctico, distrito e divisão. | Open Subtitles | ,إنها نظام يمكنك من الدخول على كل الأنظمة التكتيكية، والهيئة |
O que significa que terás que aceder à interface principal administrativa. | Open Subtitles | مما يعني أنّه يجب عليكم الدخول على وحدة التحكم الرئيسية. |
aceder à sua ACM pode ter encurtado o circuito. | Open Subtitles | الدخول على وصلتها التفاعلية لابد انه أوقف عملها |
...conseguirei aceder à central da Madacorp. | Open Subtitles | سوف اكون قادرا على الدخول على الحاسوب الرئيسي |
A UAT pode aceder aos registos telefónicos. | Open Subtitles | ثم ستتمكن الوحدة من الدخول على سجلات الهاتف |
Podes aceder aos ficheiros antigos da CTU? | Open Subtitles | هل بإمكانك الدخول على ملفات وكالة مكافحة الارهاب القديمة؟ |
Íamos ter que aceder aos controlos do prédio... para alterar a pressão da água. | Open Subtitles | هكذا سأتمكن من الدخول. على أحد أن يصل إلى مركز قيادة المبنى من أجل تغيير ضغط المياه. |
Ela desapareceu do mapa e eu fui despedido por aceder a informação confidencial. | Open Subtitles | تلاشت من الخريطة و فصلت من عملي بسبب الدخول على معلومات مقيدة |
- De agora em diante só você é que pode aceder a este computador. | Open Subtitles | من هذه النقطة... مجرد انت ستستطيع الدخول على الكمبيوتر |
E tem acesso à internet, e tem uma câmara, e podes andar a navegar na internet e fazer aquilo tudo. | Open Subtitles | و يمكنك الدخول على الشبكة المعلومتية من خلاله و به كاميرا و يمكنك تصفح المواقع الإلكترونية و تفعل كل شئ |
O negócio é que eles fornecem o nosso Cartel com a nossa heroína a um bom preço em troca de acesso à linha. | Open Subtitles | يقومون ببيع بضاعتهم بأقل من سعر السوق السوداء مما يمنحهم الدخول على الخط |
Pode aceder ao destacamento do Serviço Secreto? | Open Subtitles | ألازال يمكنك الدخول على نطاق الحراسة الخاصة؟ |
Vê se consegues aceder ao GRIG. | Open Subtitles | ورؤية إن كان باستطاعته الدخول على سجلات مجموعة الاستجابة للحوادث الحرجة |