ويكيبيديا

    "الدخول والخروج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entrar e sair
        
    • entram e saem
        
    • dentro e fora
        
    • entrada e saída
        
    • sair e entrar
        
    Em resumo, fico perturbado por ouvir as crianças falarem de entrar e sair de quadros a giz, andarem com corredores. Open Subtitles باختصار أنا قلق حول ما اسمع . .. اطفالي يتحدثون عنه الدخول والخروج . ..
    Podemos trocar de chaves, para entrar e sair... Open Subtitles يمكننا مبادلة المفاتيح حتى يمكننا الدخول والخروج
    - Não, eu levo o meu carro. Assim, posso entrar e sair depressa. Open Subtitles لا ، سأقود أنا حتى أتمكن من الدخول والخروج بسرعة
    Quantas pessoas entram e saem por aquela porta, todos os dias? Open Subtitles كم من الناس الدخول والخروج من هذا الباب كل يوم؟
    Podem movimentar-se dentro e fora de qualquer software ligado ao seu sistema. Open Subtitles يمكنهم الدخول والخروج من أي نظام متصل بنظامهم
    Já para não dizer que as vítimas de corrente eléctrica contínua apresentam queimaduras no local de entrada e saída de corrente. Open Subtitles دون ذكر أن ضحايا صعق التيار المباشر يظهرون حروقاً واضحة عند موقع الدخول والخروج
    Assim, os Waffleónios podem entrar e sair. Open Subtitles الذين يعيشون بداخل البسكويت يمكنهم الدخول والخروج
    Passados uns dias, o discurso do Eddie do "entrar e sair"... Open Subtitles وبعد عدة ايام , خطاب ايدي حول الدخول والخروج
    Tinham de entrar e sair de algum modo e sei que esta nave tem anéis... Open Subtitles كان عليهم الدخول والخروج وأعرف أن هذه السفينة تملك حلقات
    Eu posso entrar e sair em qualquer lado,a inglesa,a francesa...e tenho um veiculo! Open Subtitles أستطيع الدخول والخروج من أي مكان الأقاليم البريطانيه, الأقاليم الفرنسيه, كما أن لدى السيارات
    Formaremos uma fila ordeira para entrar e sair da sala de aula... Open Subtitles سوف ننتظم ونشكل طابور في صف واحد عند الدخول والخروج
    Como raio esperas entrar e sair de um bar de desporto sem ver o resultado? Open Subtitles كيف تخطط الى الدخول والخروج من حانة رياضية من دون أن ترى النتيجة؟
    Quem quer que fossem, foram muito bons a entrar e sair sem serem vistos. Open Subtitles كائنا من كانوا ، لقد كانوا ماهرين جدا في الدخول والخروج دون أن يراهم أحد
    Tal como disse à Sarah na altura, quem quer que fossem, foram muito bons a entrar e sair sem serem vistos. Open Subtitles و كما قلت لسارة في ذلك الوقت كائنا من كانوا ، لقد كانوا جيدين جدا في الدخول والخروج دون أن يراهم أحد
    Se for público, querem entrar e sair anonimamente. Open Subtitles إن كان عاماً, فهم يريدون الدخول والخروج وهم مجهولي الهوية
    Sei que entrar e sair cuidadosamente vai exigir alguma discrição. Open Subtitles أعلم بأن الدخول والخروج منه يتطلب بعض البراعة
    O que gostaria de saber é como sabe entrar e sair daqui. Open Subtitles ما أودّ أن أعرفه هُو كيف تعرف طريقة الدخول والخروج من هنا.
    Não o vejo com problemas de entrar e sair da embaixada. Open Subtitles لا أرى أنّك تعاني مشاكل كثيرة في الدخول والخروج من السفارة
    Foi assim que foi capaz de entrar e sair das cenas de crime. Open Subtitles بهذه الطريقة تستطيع الدخول والخروج من مسارح الجرائم
    Ele e o Cohen não podem pensar que entram e saem das nossas vidas sempre que lhes apetece, sabes? Open Subtitles يجب أن لا يظن هو وكوهين أن لهما الحق في الدخول والخروج من حياتنا متى أرادا
    - Ela só o quer dentro e fora dela. Open Subtitles إنها تريد فقط له أن يكون الدخول والخروج منها.
    A começar pelo homem do turno da noite, que vigia o único ponto de entrada e saída para a nossa casa. Open Subtitles بدايةَ من الرجل المراقب للمساء يعتبر جسر الدخول والخروج الأول
    Sabíamos que o seu parceiro era um homem, e ele arranjava uma forma de sair e entrar da sua casa sem chateá-la. Open Subtitles المثير للفضول , نعلم أن شريك رجل ونجح في الدخول والخروج من منزلك دون إغضابها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد