Existem vários estudos sobre cafeína e gravidez, e já tomei duas chávenas hoje, então... | Open Subtitles | حسنا . كل هذه الدراسات حول الكافيين ومحاولة انجاب أطفال |
Se olhar para estudos sobre partilha de ficheiros eles não o fazem por amizade ou para apoiar a ideologia. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الدراسات حول تبادل الملفات ستجد أنهم لا يفعلون ذلك لأجل متتبعيهم و لا لأجل دعم الأفكار |
Toby, houve vários estudos sobre Chernobyl nos últimos 30 anos. | Open Subtitles | دع هذا لي ، (توبي) ، كانت هناك ملايين الدراسات حول "تشيرنوبل" خلال 30 سنة المنصرمة |
Verifica-se em todos os estudos de mamíferos sobre a empatia. As fêmeas têm mais empatia do que os machos. | TED | وهذا صحيح بالنسبة لكل الدراسات حول التعاطف لدى الثدييات بأن الإناث لديهم قدرة أكبر على التعاطف من الذكور. |
(Risos) Hoje vou dar um exemplo tirado do meu estudo do pénis para mostrar como o conhecimento extraído de estudos de um sistema de órgãos forneceu insights noutro sistema bem diferente. | TED | (ضحك) اليوم سوف اعطيكم مثالاً مأخوذ من دراستي حول العضو التناسلي الذكري لأعرض لكم كيف ان المعرفة المأخوذة من الدراسات حول نظام عضو معين تقدم رؤى لعضو اخر مختلف |
É um antidepressivo. Sou um médico muito estudioso e li todos os estudos sobre esta droga. Li o único estudo que foi publicado que mostrava que a reboxetina era melhor que o placebo. e Ii outros três estudos que foram publicados que mostravam que a reboxetina era tão boa como qualquer outro antidepressivo. Como o paciente não se dera bem com outros antidepressivos, resolvi experimentar, já que a reboxetina era igualmente boa. | TED | بما أني شخص مهووس بالدراسة، فقد قرأت ما استطعت من الدراسات حول هذا العقار، قرأت احدى الدراسات المنشورة و التي أظهرت أن الريبوكسيتين كان أفضل من البلاسيبو و قرأت ثلاثة دراسات أخرى قد تم نشرها التي قد أظهرت بأن الريبوكسيتين هو عقار جيد مثل أي عقار مضاد للاكتئاب و لأن هذا المريض لم يتحسن على عقار مضاد الاكتئاب الآخر ظننت، حسناً، بأن الريبوكسيتين هو عقار جدير بالتجريب |