ويكيبيديا

    "الدراسية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estudo
        
    • bolsa
        
    • estudos
        
    • escolar
        
    • de aula
        
    • escola
        
    • lectivo
        
    • bolsas
        
    • escolares
        
    • propinas
        
    • seminário
        
    • semestre
        
    • seminários
        
    • de aulas
        
    • notas
        
    Antes de fazermos a viagem de estudo, vamos divertir-nos a sério na minha cidade no Festival dos Espíritos Glaciais. Open Subtitles قبل ذهابنا الى الرحلة الدراسية لوالدك سنجرب بعض المتعة الحقيقة في مدينتي في مهرجان أرواح النهر الجليدي
    Porque mesmo nesta economia, há centenas de bolsas de estudo por aí. Open Subtitles لأنه حتى في هذا الإقتصاد، مازال هناك المئات من المنح الدراسية.
    Esquire obteve uma misteriosa carta de recomendação para a bolsa de Falcon. Open Subtitles و حصل إسكوار على رسالة توصية غامضة من أجل منحته الدراسية
    Temos feito isto através de alguns estudos de caso. TED ونحن نقوم بهذا من خلال بعض الحالات الدراسية.
    Sabes que a 68 vai estar engarrafada pois o semestre escolar começou. Open Subtitles أتعرف 68 سيكون مغلق لأن طلبة الكلية والفصول الدراسية سيكونون هناك
    Mas desde cedo, ele encontrara consolo na sala de aula. Open Subtitles ولكن من سن مبكرة، وجد السلوان في الفصول الدراسية.
    Até mesmo na escola primária, as coisas mudaram. TED وتغيرت الأمور حتى في الصفوف الدراسية الدنيا.
    Adoro a ideia de que diferentes ramos da ciência se chamam áreas de estudo. TED تعجبني فكرة اطلاق مصطلح المجالات الدراسية على مختلف الفروع العلمية.
    As primeiras intervenções são sobre os suspeitos habituais, contratar professores, refeições escolares, uniformes, bolsas de estudo. TED إذن الأعمدة الأولى هي التدخلات المتعارف عليها، توظيف المدرسين، توفير الوجبات المدرسية، ملابس المدرسة، المنح الدراسية.
    Durante séculos, apoiaram generosamente a investigação e o estudo. Open Subtitles لعدة قرون، دعموا البحوث والمنح الدراسية بسخاء
    Parece que afinal não precisavas daquele grupo de estudo. Open Subtitles كما لو أنكِ لم تكوني تحتاجين مجموعتنا الدراسية أساساً.
    Uma bolsa escolar é algo especial, por isso é que há poucas. Open Subtitles المنحة الدراسية أمر مهم لهذا السبب هناك القليل ممن يحصلون عليها
    Só estou a ser assim para obter a bolsa escolar. Open Subtitles نا أقوم بذلك لأنني أحاول الحصول على المنحة الدراسية
    Gostaria de agradecer a todos por virem esta noite para apoiar a bolsa de estudos da Academia. Open Subtitles كما أود أن أشكر كُل شخص حضر هذا المساء . لدعم اموال المنحة الدراسية للاكادمية
    Depois da morte de Alexio, João, irmão de Anna, subiu ao trono e Anna voltou aos estudos filosóficos e eruditos. TED بعد موت أليكسيوس، صعد يوحنا شقيق آنا إلى العرش وعادت آنا إلى الوراء للفلسفة والمنح الدراسية.
    Vou buscar o meu material á sala de aula. Open Subtitles أنا ذاهب لمجرد انتزاع أشيائي من الفصول الدراسية.
    Criaram espaços ao longo dos corredores da escola e nas aulas para as raparigas se reagruparem caso necessitem. TED قاموا ببناء أماكن على طول ممرات المدرسة وفي الفصول الدراسية للفتيات لإعادة التجمع في حالة حاجتهن لدقيقة للقيام بذلك.
    Nós comprámos roupas novas no inicio do ano lectivo. Open Subtitles للتو إشترينا ألبسة جديدة عند بداية السنة الدراسية
    Isto é uma resposta às horríveis rolotes escolares, aos manuais desatualizados e aos materiais terríveis com que se têm construído as escolas hoje em dia. TED إنه ردة الفعل للشاحنات المتنقلة المزرية و الكتب الدراسية القديمة و المواد السيئة التي نبني منها مدراسنا هذه الأيام.
    para ensino superior. Ela não consegue pagar as propinas. TED اللازمة للتعليم العالي. ليس بمقدورها دفع الرسوم الدراسية.
    Estarei presente num seminário internacional da polícia em Londres. Open Subtitles أنا سَأَحْضرُ حلقة الشرطةِ الدراسية الدوليةِ في لندن.
    Um nome conhecido, que abrisse a cerimónia e fizesse as palestras e seminários. Open Subtitles له وزنه وأهميته العظيمة ليترأس المراسم وإقامة لمدة شهرين للمحاضرات والحلقات الدراسية
    e nas salas de aulas, nas mesas de voto, no tribunal. Open Subtitles و في الفصول الدراسية, مراكز الاقتراع, و في قاعة المحكمة.
    No semestre passado estavas a tirar em quase tudo notas "A" e agora... Open Subtitles نصف السنة الدراسية الماضي كنت تحقق الدرجات النهائية بكل المواد تقريباً، أما الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد