Nem sequer é a passagem da classe económica para a primeira classe. | TED | ليست حتى ترقية من الدرجة الاقتصادية إلى الدرجة الأولى. |
Paguei 1,200 dólares para mijar aqui, não na económica. | Open Subtitles | دفعت 1200 دولار لأتبول هنا وليس في الدرجة الاقتصادية |
A classe económica é uma assassina. Trata os coágulos como amigos. | Open Subtitles | الدرجة الاقتصادية مميتة تتسبب في جلطات الدم |
Ou quando estou para entrar no avião com bilhete de primeira classe, e me dizem que ainda não estão a deixar entrar a económica. | Open Subtitles | أو عندما أصعد على متن طائرة بتذكرة الدرجة الأولى ويخبرونني بأنهم لم يبدؤوا بعد بإركاب الدرجة الاقتصادية |
Imaginemos que duas companhias aéreas norte-americanas se juntam e combinam que não vão baixar o preço das passagens aéreas da classe económica abaixo dos 250 dólares. | TED | فالنتخيل أن شركتي الطيران الأمريكيتين إتفقتا على عدم خفض سعر تذاكر الدرجة الاقتصادية أقل من 250 دولارً للتذكرة الواحدة. |
Tens avião às 9.15 para GuIf Port. Em económica, claro. | Open Subtitles | "لقد قمت بحجز تذكرة على طائرة التاسعة وربع المتوجهة إلى "ميناء الخليج الدرجة الاقتصادية بالطبع |
E o nosso tipo... foi encontrado a 1,5 metros de distância... com a cabeça virada para a económica. | Open Subtitles | ورجلنا... عثر على بعد خمسة أقدام... ورأسه في مواجهة الدرجة الاقتصادية |
Adoro que te tenhas sentado em económica. Muito porreiro. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك في الدرجة الاقتصادية. |
Tim, Sam, falem com os passageiros da económica. Vejam o que conseguem descobrir. | Open Subtitles | (تيم)، و(سام)، تحدثا مع ركاب الدرجة الاقتصادية وانظرا ما لا يمكن معرفته |