Viram um homem passar nos últimos minutos? | Open Subtitles | هل شاهدتما رجلاً مرَ من هنا خلال الدقائق القليلة الماضية ؟ |
Parece que a tua vidinha se alterou... bastante nos últimos minutos, não achas? | Open Subtitles | حسنا حسنا يبدو ان حياتك الصغيرة طرأ عليها بعض التغيير تغير هام جدا فى الدقائق القليلة الماضية الا توافقنى ؟ |
Ele olhou 3 vezes para aquele relógio nos últimos minutos. | Open Subtitles | لقد نظر للساعة 3مرات خلال الدقائق القليلة الماضية |
Mas tenho estado aqui nos últimos minutos a ver os sistemas a falharem, pela nave toda. | Open Subtitles | لقد كنت اقف هنا في الدقائق القليلة الماضية اشاهد النظام يتهاوي في جميع انحاء السفينة |
Nos últimos minutos, a KOB recebeu dúzias de relatos do que parece ser uma aeronave despenhada, possivelmente duas, no lado leste de Albuquerque. | Open Subtitles | في الدقائق القليلة الماضية استقبلت محطة "كـ.أ.ب" مئات التقارير عمّا يبدو وكأنّه حادثة إصطدام طائرة |
Vimos várias destas nos últimos minutos. todos os edifícios aqui estão danificados. | Open Subtitles | فقد شهدنا الكثير من الانفجارات خلال الدقائق القليلة الماضية فكما ترون أمامكم، مدى الدمار الهائل الذي لحق بالمباني المحيطة هنا |
Liga os últimos minutos. | Open Subtitles | اعد الدقائق القليلة الماضية |