Disseste-me que atirar a bola contra a porta da garagem sozinho... era a forma de ganhar precisão. | Open Subtitles | اعتقدت انك قلت ارمى الكره على باب الجراج بمفردك هكذا حافظت على الدقه |
E ela pensou em todos os detalhes, com a mesma precisão que tu costumavas ter. | Open Subtitles | إنها تفكر بكل هذا من خلال نفس الدقه التي اعتدتي أن تقومي بها |
A precisão é uma qualidade admirável num soldado. Gosto disso. | Open Subtitles | الدقه صفه جديره بالإعجاب فى الجندى |
Os seus relógios eram milagres de precisão. | Open Subtitles | ساعاته كانت معجزات الدقه. |
O ballet é sobre precisão, disciplina, e pose. | Open Subtitles | -الباليه هو الدقه , الأنضباط ,الأتزان |
O XR-50 é um milagre de economia, precisão e simplicidade. | Open Subtitles | معجزه إقتصاديه XR-50 الدقه والبساطه |
E porque ele sabe segredos das maiores tecnologias de ponta do Departamento de Defesa, incluindo a EXACTO, Artilharia Encarregada de precisão Extrema, conhecida como uma bala de calibre 50 teleguiada. | Open Subtitles | ولانه يعلم معظم اسرار التقنيات المتطوره الخاصه بالوزاره (بما فيهم مرسومة تحديد الهدف العاليه الدقه المعروفه ب (اكسكتو |
É verdade, tenho uma ligeira preferência por tabs, mas isso é só porque eu sou obsessivo e prefiro precisão. | Open Subtitles | الحقيقه , اننى أفضل ال (tab) لكن هذا لأنى أفضل الدقه حسنا, لا أريد اختلاق نزاع هنا, لكن |
Mas se gostasses assim tanto de precisão, não usarias espaços? | Open Subtitles | اذا كنت حقاً تريد الدقه , ألم تكن لتستعمل (spaces) ؟ على أى حال |
- A precisão. | Open Subtitles | - الدقه . |