ويكيبيديا

    "الدلفين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • golfinhos
        
    • golfinho
        
    Obtive a corda e estou a mergulhar e a tentar chamar a atenção dos golfinhos, que são como crianças. TED فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار
    É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. Open Subtitles انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك
    Este é o sonar dos golfinhos. (Ruídos de ecolocalização) Eles usam estes estalidos para caçar e se alimentarem. TED هذا هو سونار الدلفين تستخدم الدلافين هذه النقرات للصيد والتغذي
    Isso é uma pena. Toda essa história do golfinho fazia-te interessante. Open Subtitles هذا عار، كل أمور الدلفين هذه كانت تجعلكِ مثيرة للإهتمام
    É o lenço e estou a tentar levar o golfinho até ao teclado para lhe mostrar o sinal visual e o sinal acústico. TED هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية
    A taxa de mortalidade destes golfinhos para a primeira cria de cada golfinho fêmea é de 60 a 80%. TED معدل الوفاه في هذه الدلافيين، لأول مولود لكل أنثى الدلفين هو ٦٠ إلى ٨٠ في المائه.
    Nas Bahamas, há uma senhora chamada Denise Herzing, que estuda golfinhos pintados, e eles conhecem-na. TED في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها.
    E os golfinhos no jardim zoológico, encerrados em tanques minúsculos, que desperdício! Open Subtitles فى كل مرة أذهب إلى حديقة الحيوان و أشاهد حيوانات الدلفين محشورة فى أحواض صغيرة أفكر يا للخسارة
    Hoje, estes idosos invisuais vão realizar o sonho das suas vidas nadar com golfinhos. Open Subtitles اليوم سيتحقق حلم المتقاعدون الكفيفون للسباحة مع الدلفين.
    Essa coisa ridícula amiga dos golfinhos no fundo da mala da Bridget. Open Subtitles تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت.
    Vê se consegue arranjar daquele que protege os golfinhos, algo orgânico, vocês sabem o que procurar, certo? Open Subtitles أنظر إن كان بإمكانك إيجاد ماركة الدلفين الآمنة أي شيء عضوي، تعلم ما عليك البحث عنه، صحيح؟ حسناً
    Afastou-se dele, porque era a última viagem de pesca e sabia que os golfinhos assustam os peixes. TED ومن ثم ابتعد عن الدلفين لانها كانت رحلته البحرية الاخيرة وهو يعلم ان الدلفين يخيف الاسماك - التي جاء للبحث عنها -
    - golfinhos! Julgam-se uns amores! Open Subtitles الدلفين , اه انهم يعتقدون انفسهم جذابين
    "Salvem os golfinhos", "dêem uma hipótese à paz" e por aí adiante? Open Subtitles كمن يقول "إنقذْ الدلفين"، "أمنحه فرصة ثانية" وما شابه؟
    Algumas eram fígado de golfinho, Outras eram de gordura de golfinho. TED بعض العينات كانت كبدة الدلفين. و الآخرى منها كانت شحم الدلفين.
    Mas, pelo menos, está rotulada corretamente e já ninguém compra carne tóxica de golfinho. TED لكن على الأقل التصنيف صحيح، و لن تشتري بعد الآن لحم الدلفين المسمم بداله.
    Tu és real... Ainda que o disfarce de golfinho seja um pouco estranho. Open Subtitles أنت حقيقيه، بالرغم من بدلة الدلفين المستغربة قليلاً
    Vi o rascunho da Rapariga golfinho. Open Subtitles قرأتُ المسودة الأولى لاسكتش الفتاة الدلفين. سيكون رائعاً
    Li a primeira versão da "Rapariga golfinho." Open Subtitles حسن بالمناسبة، قرأتُ المسودة الأولى لاسكتش الفتاة الدلفين
    Queria dizer a "Rapariga golfinho." Baralhei-me. Open Subtitles قصدتُ الفتاة الدلفين اختلط علي الأمر لوهلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد