Obtive a corda e estou a mergulhar e a tentar chamar a atenção dos golfinhos, que são como crianças. | TED | فقد حصلت على حبل وأنا أغوص الآن وأحاول أن أجذب انتباه الدلفين لأنها نوعاً ما كالأطفال الصغار |
É muito degradante, é ofensivo, e tu simplesmente não tens tempo para aprender todos aqueles sons de golfinhos. | Open Subtitles | انه مهين جداً ، انه عدواني وانت فقط ليس لديك الوقت لتتعلمي كل اصوات الدلفين تلك |
Este é o sonar dos golfinhos. (Ruídos de ecolocalização) Eles usam estes estalidos para caçar e se alimentarem. | TED | هذا هو سونار الدلفين تستخدم الدلافين هذه النقرات للصيد والتغذي |
Isso é uma pena. Toda essa história do golfinho fazia-te interessante. | Open Subtitles | هذا عار، كل أمور الدلفين هذه كانت تجعلكِ مثيرة للإهتمام |
É o lenço e estou a tentar levar o golfinho até ao teclado para lhe mostrar o sinal visual e o sinal acústico. | TED | هذا وشاح لعب، وأنا أحاول أن أجذب الدلفين عبر لوحة المفاتيح، لأريها الإشارة المرئية والصوتية |
A taxa de mortalidade destes golfinhos para a primeira cria de cada golfinho fêmea é de 60 a 80%. | TED | معدل الوفاه في هذه الدلافيين، لأول مولود لكل أنثى الدلفين هو ٦٠ إلى ٨٠ في المائه. |
Nas Bahamas, há uma senhora chamada Denise Herzing, que estuda golfinhos pintados, e eles conhecem-na. | TED | في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها. |
E os golfinhos no jardim zoológico, encerrados em tanques minúsculos, que desperdício! | Open Subtitles | فى كل مرة أذهب إلى حديقة الحيوان و أشاهد حيوانات الدلفين محشورة فى أحواض صغيرة أفكر يا للخسارة |
Hoje, estes idosos invisuais vão realizar o sonho das suas vidas nadar com golfinhos. | Open Subtitles | اليوم سيتحقق حلم المتقاعدون الكفيفون للسباحة مع الدلفين. |
Essa coisa ridícula amiga dos golfinhos no fundo da mala da Bridget. | Open Subtitles | تلك الأشياء الصديقة الدلفين مثير للسخرية من أسفل كيس بريدجيت. |
Vê se consegue arranjar daquele que protege os golfinhos, algo orgânico, vocês sabem o que procurar, certo? | Open Subtitles | أنظر إن كان بإمكانك إيجاد ماركة الدلفين الآمنة أي شيء عضوي، تعلم ما عليك البحث عنه، صحيح؟ حسناً |
Afastou-se dele, porque era a última viagem de pesca e sabia que os golfinhos assustam os peixes. | TED | ومن ثم ابتعد عن الدلفين لانها كانت رحلته البحرية الاخيرة وهو يعلم ان الدلفين يخيف الاسماك - التي جاء للبحث عنها - |
- golfinhos! Julgam-se uns amores! | Open Subtitles | الدلفين , اه انهم يعتقدون انفسهم جذابين |
"Salvem os golfinhos", "dêem uma hipótese à paz" e por aí adiante? | Open Subtitles | كمن يقول "إنقذْ الدلفين"، "أمنحه فرصة ثانية" وما شابه؟ |
Algumas eram fígado de golfinho, Outras eram de gordura de golfinho. | TED | بعض العينات كانت كبدة الدلفين. و الآخرى منها كانت شحم الدلفين. |
Mas, pelo menos, está rotulada corretamente e já ninguém compra carne tóxica de golfinho. | TED | لكن على الأقل التصنيف صحيح، و لن تشتري بعد الآن لحم الدلفين المسمم بداله. |
Tu és real... Ainda que o disfarce de golfinho seja um pouco estranho. | Open Subtitles | أنت حقيقيه، بالرغم من بدلة الدلفين المستغربة قليلاً |
Vi o rascunho da Rapariga golfinho. | Open Subtitles | قرأتُ المسودة الأولى لاسكتش الفتاة الدلفين. سيكون رائعاً |
Li a primeira versão da "Rapariga golfinho." | Open Subtitles | حسن بالمناسبة، قرأتُ المسودة الأولى لاسكتش الفتاة الدلفين |
Queria dizer a "Rapariga golfinho." Baralhei-me. | Open Subtitles | قصدتُ الفتاة الدلفين اختلط علي الأمر لوهلة |