E agora, qual é esta nova prova, Sir Wilfrid? | Open Subtitles | ما هذا الدليل الجديد يا سير ويلفريد ؟ |
Há uma falha muito grave nesta nova prova. | Open Subtitles | ولكن ,هناك عيب خطير فى هذا الدليل الجديد. |
Bem, Corinne, estou aqui que nova prova é essa, que queres discutir? | Open Subtitles | حسناً كورين أنا هنا ما الدليل الجديد الذي تريدين مناقشته |
O juiz tomou a decisão depois de novas provas. | Open Subtitles | القاضى قد اتخذ قراه بعد ظهور الدليل الجديد |
O fantasma de novas provas a prejudicar o caso da Acusação. | Open Subtitles | شبح الدليل الجديد إضعاف مكانة المُدعي العام في أتم صورة |
ficar quietos e deixa-lo escapar ou deitar mãos à obra, exumar o corpo e encontrar novas provas. | Open Subtitles | إما لا شيء وندع الرجل يمضي أو نذهب للعمل ونستخرج الجثة ونجد الدليل الجديد |
Então não tenho escolha, baseada na nova evidência. | Open Subtitles | إذاً لا خيار لدي بناءً على الدليل الجديد |
Deixe essa preocupação connosco, depois de ouvirmos a nova prova. | Open Subtitles | دعنا نقلق أنفسنا بهذا حين نعرف الدليل الجديد |
Sem mencionar esta nova prova de ADN. | Open Subtitles | ليس لذكر هذا الدليل الجديد للحمض النووي |
Se essa nova prova existisse na época, não havia motivo para uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | لو كان هذا الدليل الجديد المكتشف حديثاً متوفر في ذلك الوقت ... لم يكن ليكون هناك سبباً كافي لأصدار أتهام بالقتل |
A arma, e agora esta nova prova... | Open Subtitles | السلاح والآن الدليل الجديد |
Parece que o Vance ia apelar da condenação baseado em nova prova. | Open Subtitles | Uh... يَبْدو مثل فانس كَانَ يَستأنفُ إتهامُه بسب الدليل الجديد. |
E quando esta nova prova for revelada, o caso dele contra o T.J e a tua história acabam. | Open Subtitles | وعندما يكشف هذا الدليل الجديد (قضيته ضد (تي جي قصته إنتهت |
Então levamos essas novas provas a julgamento ou não? | Open Subtitles | هل نتعامل مع الدليل الجديد إذن ؟ أو لا ؟ مع أنه أذكى |
Sr. Parks, à luz das novas provas, a fiança é revogada e fica detido até ao julgamento. | Open Subtitles | سيد باركس في ضوء هذا الدليل الجديد الكفالة مرفوضة تماما وسوف تبقى في الحجز حتى المحاكمة |
O Procurador-Geral está a ponderar as novas provas. | Open Subtitles | المدعى العام أخذ فى أعتباره الدليل الجديد |
Legalmente, apresentam-se as novas provas ao Juiz do julgamento original. | Open Subtitles | القانون ينص على أنه إذا أخذنا ...الدليل الجديد إلى نفس المحكمة |
Temos de encontrar um juiz que considere estas novas provas. | Open Subtitles | يجب ان نبحث عن قاضي ليقبل الدليل الجديد |
Coronel, só quero que saiba que informei toda a tripulação das novas provas que surgiram. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعرف, العقيد (يونيغ) أني اخبرت الطاقم عن الدليل الجديد |
Bem, em relação a essa nova evidência advogado, você a compartirá com o Fiscal do Distrito de imediato. | Open Subtitles | باعتبار هذا الدليل الجديد ,فأنت سوف تشاركيه محامي المقاطعة فورا! |
nova evidência. | Open Subtitles | 42 الدليل الجديد |