A seguir vou mostrar de forma rápida algumas das outras zonas especializadas do cérebro que eu e outros encontrámos. | TED | الآن سوف أمرّ بطريقة أسرع ببعض المناطق الأخرى من الدماغ التي اكتشفتها أنا وغيري. |
Os rostos desencadeiam atividade em áreas do cérebro que evoluíram especificamente para nos ajudar a reconhecer rostos. | TED | نشاط مؤثرات الوجوه في مناطق الدماغ التي تطورت خصيصًا لتمكننا من التعرف على الوجوه. |
É também a região do cérebro que se torna ativa quando se está disposto a correr enormes riscos para grandes ganhos e grandes perdas. | TED | كما انها منطقة الدماغ التي تصبح نشطة عندما تكون على استعداد لتحمل مخاطرات هائلة لتحقيق مكاسب هائلة وخسائر فادحة. |
É uma parte do cérebro que controla o comportamento agressivo. | Open Subtitles | إنها آلية الدماغ التي تتحكم بالتصرف العدواني |
significa saímos da área do cérebro que tem a ver com a personalidade, com nossa associação com as pessoas e lugares, com coisas, tempos e eventos. | Open Subtitles | ما أعنيه بأننا نتحرك خارج منطقة الدماغ التي لها علاقة بشخصيتنا التي لها علاقة بمرافقتنا للأشخاص و مرافقتنا للأماكن |
A hemorragia é na área do cérebro que controla a fala e o movimento. | Open Subtitles | النزيف في منطقة من الدماغ التي تقوم بالتحكم والسيطرة |
Aquele scanner ainda funcionava quando ele usou a telecinesia e pudemos isolar as áreas do cérebro que ele estava a maximizar na altura. | Open Subtitles | بقي الماسح يعمل عندما استعمل قدرته على التحريك.. واستطعنا عزل الأقسام في الدماغ التي بلغت طاقتها القصوى |
A área do cérebro que controla a decisão é a conduta social. | Open Subtitles | المنطقة في الدماغ التي تتحكم في صنع القرار والسلوك الاجتماعي |
É a região do cérebro que controla os nossos ritmos circadianos, e isso explica a maior velocidade dele. | Open Subtitles | هذه هي المنطقة من الدماغ التي تتحكم في إيقاعات سرعتنا البيولوجية هذه إحصائيات لسرعته المعززة |
- Ela prometeu que assim que acabasse o plano para derrotar os Observadores, ajudar-me-ia a tirar as partes do cérebro que voltaram a pôr. | Open Subtitles | لقد وعدت أنّ عندما انتهي من الخطّة لهزم المُلاحظين، فإنّها ستُساعدني على إزالة الأجزاء من الدماغ التي أعادوها ثانية. |
É uma doença neurológica progressiva que destrói as células no cérebro que controlam a actividade muscular essencial, tal como... | Open Subtitles | إنه مرض عصبي تقدمّي الذي يدمر خلايا الدماغ التي تتحكم بنشاط العضلات الرئيسية، مثل، |
Essas substâncias atacam as partes do cérebro que comandam a percepção de tempo. | Open Subtitles | فهذه المواد الكيميائية تستهدف مناطق الدماغ التي تتحكم بإدراك الوقت. |
Terás amanhã o cérebro que queres. | Open Subtitles | ستحصل على الدماغ التي ترغب بها بحلول الغد |
Se pudermos observar a ativação no cérebro que está a produzir a dor, podemos formar modelos 3D e observar, em tempo real, o cérebro a processar informações e podemos selecionar as áreas que estão a produzir a dor. | TED | اذا نظرت في طريقة تفعيل الدماغ التي تنتج ذلك الألم يمكنك تشكيل نموذج ثلاثي الأبعاد ومراقبة عملية معالجة الدماغ للمعلومات في زمن مباشر وبعدها يمكنك إختيار المناطق التي تنتج الألم |
São um conjunto de regiões profundas do cérebro que regulam o movimento, através de um neuroquímico chamado dopamina. | TED | إنّها مجموعة المناطق العميقة في الدماغ التي تنظّم الحركة، عن طريق المادة الكيميائية المؤثرة بالأعصاب والتي تدعى الدوبامين. |
Sabemos isso, por exemplo, em situações de "stress" em que há transmissores do cérebro que o intestino recebe e que o leva a tentar reduzir todo o trabalho deixar de trabalhar para não consumir sangue e energia para poupar a energia para a resolução do problema. | TED | ونعرفُ هذا في حالات التوتر مثلًا، عندما يوجد ناقلات من الدماغ التي تم استشعارها من قبل أمعاءنا. وستحاول أمعاؤنا خفض العمل، ولن تعمل، وستأخذُ الدم والطاقة بعيدًا لتوفير الطاقة لحل المشاكل. |
Lembras-te de me teres dito que há um químico no cérebro que se liberta quando uma mulher tem um orgasmo? | Open Subtitles | تذكرى, انتِ أخبرتينى كيف أن هناك مادة كيميائية في الدماغ ... التي تنطلق ... عندما تكون المرأة فى هزات الجماع؟ |
Usando um método chamado IRM funtional, conseguimos identificar regiões no cérebro que reagiam a informações positivas. | TED | و بالاعتماد على طريقة تسمى بـ"التصوير الوظيفي عبر الرنين المغناطيسي" تمكنّا من التعرف على المناطق داخل الدماغ التي كانت تستجيب للمعلومات الإيجابية. |
Foi assim que Juliano pôde chutar aquela bola só com o pensamento, porque estava a usar o primeiro traje robótico controlado pelo cérebro que pode ser usada por paraplégicos ou tetraplégicos para se moverem e conseguirem de novo um sinal de resposta. | TED | ولهذا السبب بالتحديد تمكن جوليانو من ركل الكرة من خلال التفكير، لأنه كان يرتدي أول صدرية آلية يتحكم بها الدماغ التي يمكن لمرضى الشلل النصفي والرباعي استخدامها للتمكن من الحركة واستعادة التغذية الراجعة. |