Wipe them tears from off your eye | Open Subtitles | امسح الدموع من عينيك |
Wipe them tears from off your eye | Open Subtitles | امسح الدموع من عينيك |
Que o amor de Deus e a paz de Nosso Senhor Jesus Cristo nos abençoe e nos conforte, e meigamente enxugue as lágrimas dos nossos olhos. | Open Subtitles | ليباركنا سلام ومحبة الاله جميعا ويواسينا ويمسح الدموع من أعيننا, أمين |
Quando essa pessoa cantava aquela canção, brotavam lágrimas dos seus olhos. | Open Subtitles | ولكنها كلّما غنّت تلك الأغنية، تنهمر الدموع من عينيها |
Se estivermos um pouco infelizes, os cantos da boca apontam para baixo e começamos a fungar. Se estivermos muito infelizes, as lágrimas começam a escorrer cara abaixo e poderemos soluçar. | TED | فلو كنت غير سعيد إلى حد ما فإن زوايا الفم تميل للأسفل ، مع استنشاق الهواء بشدة وفي حال غيرسعيد تماما، ستنزل الدموع من عينيك وقد تتنهد |
as lágrimas escorrem por um queixo como gotas de chuva dum telhado. | TED | تنهمر الدموع من الذقون مثل قطرات المطر من الأسقف. |
E Deus limpou as lágrimas dos olhos dele, para que o novo Messias pudesse ver a Nova Jerusalém. | Open Subtitles | "فمحا الله الدموع من عينية" حتى يستطيع المسيح الجديد" "النظر للقدس الجديدة |
E Deus limpará todas as lágrimas dos seus olhos. | Open Subtitles | فليمسح الله الدموع من عيونهم. |
E Deus limpará todas as lágrimas dos seus olhos. | Open Subtitles | فليمسح الله الدموع من عيونهم. |
E Deus enxugará todas as lágrimas de teus olhos, e não haverá mais morte, tristeza ou choro, nem tampouco dor, pois o que passou, passou. | Open Subtitles | و سوف يجفف الرب الدموع من أعينهم و سوف لا يكون هناك موت و لا ندم و لا بكاء و لن يكون هناك المزيد من الآلام |
Ele cheirava alcaçuz e a livros antigos, pensou consigo mesma, enquanto as lágrimas rolavam dos seus olhos da cor das poças de lama. | Open Subtitles | قالت في خاطرها بأنه يفوح برائحة عرق السوس والكتب القديمة ريثما إندفعت الدموع من عينيها، بلون الوحل |