Oitenta e cinco chama supervisor de patrulha no local. | Open Subtitles | 85 اذهب الى مراقب الدورية عند مسرح الحدث |
Não tenho a certeza se, retirá-los da patrulha só para me protegerem, será assim tão boa ideia. | Open Subtitles | . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة |
- Quando o ajudei no nosso carro de patrulha. - De propósito? | Open Subtitles | عندما ساعدته فى الخروج من سيارة الدورية كان بسبب ما ؟ |
Desta vez sei que alguém nos ouviu. Estarão aqui carros patrulhas daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | . هذه المرة أعرف أن شخصً ما قد سمع بنا سيارات الدورية ستأتي إلى هنا خلال 5 دقائق |
Uma patrulha avistou-o e respondeu ao mandado de busca. | Open Subtitles | شرطة الدورية رصدتها أستجابة لتعميم بحث عن السيارة |
Sei que isso já me foi oferecido antes, mas senti que ainda tinha algo para aprender na patrulha. | Open Subtitles | أعلم أنه تمّ عرض ذلك من قبل لي ولكني شعرتُ بأنه علي تعلم شيء من الدورية |
À meia-noite, a patrulha vai-se embora, e depois podes sair. | Open Subtitles | في منتصف الليل , تغادر الدورية وحينها يمكنك الخروج |
Até agora, tudo que escrevi... foi que você e Lejeune foram mortos em patrulha. | Open Subtitles | حتى الآن لقد كتبت في التقرير أنكما قد لقيتما مصرعكما أثناء الدورية |
O tenente Roget matou Lejeune naquela patrulha... e me chantageou para eu ficar calado! | Open Subtitles | روجيه قتل ليجين في تلك الدورية ثم إبتزني لأبفى صامتا |
Sonho com todos os da patrulha em que o Sargento ganhou a medalha. | Open Subtitles | حلم عن رفقاء الدورية .. حيث فزت بالميدالية |
Por exemplo, quando o psiquiatra me perguntou que pensava eu do Raymond e o que a patrulha toda pensava dele, ouviu o que eu disse? | Open Subtitles | عندما سألنى الطبيب النفسى عن ريموند شو .. عن شعور أفراد الدورية نحوه .. هل سمعت ما قلته ؟ |
É sobre um General russo e uns quantos chineses, e sobre mim e os homens que estavam na patrulha? | Open Subtitles | فيه جنرال روسى وأناس من الصين وأنا والرجال .. أفراد الدورية |
Sonha que a patrulha está sentada no átrio deste hotel com muitos superiores chineses e generais russos, e não sei que mais... | Open Subtitles | ظل يحلم برجال الدورية يجلسون معاً فى بهو فندق .. كان هناك العديد من العسكريين.. وأصحاب الرتب الروس والصينيين |
A patrulha foi dominada por uma unidade aérea russa e transportada de helicóptero através da fronteira da Manchúria para um lugar chamado Tonghua. | Open Subtitles | الدورية أخذت بواسطة قوات روسية محمولة جواً حملتنا طائرة هليكوبتر عبر الحدود المنشورية إلى مكان يدعى تانجوا |
Nenhum dos barcos patrulha vi o Trireme Sagrado. | Open Subtitles | لا أحد من الزوارق الدورية شاهدت ثلاثية المجاديف المقدسة0 |
Acredito que esta seja a área de patrulha de Ranger. | Open Subtitles | هذه هي منطقة الدورية الساحلية المرتبة مسبقا من قبل رانجر |
A sua missão é prosseguir até ao Rio Nung num barco patrulha, seguir a pista do Cor. | Open Subtitles | مهمتك أن تكمل نهر "نونج" بقارب الدورية وتمشى فى طريق العقيد "كورتز" بـ"نو مان با" |
As patrulhas disseram que os disparos pareciam vir de oeste. Pega no maior número de guardas que puderes e vão até lá, procurar esses morteiros. E vamos destruí-los! | Open Subtitles | رجال الدورية قالوا يبدو انها قادمة من الغرب. |
Quando este turno acabar, vamos ao Club Cuff. | Open Subtitles | أُخبرُك، متى هذه الدورية تنتهي. . سَنَذْهبُ إلى النادي و المشروبات عليّ. |
O Agente O'Hara é novo nesta ronda. | Open Subtitles | هذا الرقيب أوهارا . الرجل الجديد فى الدورية |
Grimes alegou que estava sozinho no carro da polícia. | Open Subtitles | أدعًى غرايمز أنه كان وحيداً في سيارة الدورية |
Quando comecei a patrulhar, foi à noite e depois, mudaram-me para o dia. | Open Subtitles | أتعلم ؟ في بدايتي في عمل الدورية كنت في النوبات المسائية ثم نقلوني إلى النهار |
Não queria que a Central soubesse dos seus métodos ilegais. | Open Subtitles | لأنك لا تريد الدورية أن تكتشف سلوكك الإجرامي |
Há uma anotação aqui, "Circuito Judicial". O que é? | Open Subtitles | كتبت عنوانا هنا المحكمة الدورية ما معنى هذا؟ |
Este novo patrulheiro, Roman... Qual é a sua história? | Open Subtitles | ذاك رجل الدورية الجديد رومان باترولمان ما قصته؟ |
Tenho muito poucas hipóteses de uma residência no "Cubo", se não for aprovada com honra no estágio. | Open Subtitles | ستكون فرصة قضاء سنة ,الإمتياز بالـ"المكعب" معدومة ما لم أحصل على درجة ممتاز بإقامتي الدورية |
Eu processo a papelada e processo os periódicos. | Open Subtitles | أنا أقوم بأعماله المكتبية وكذلك أُحصل له على نشراته الدورية |