A Duquesa Satine vai inevitavelmente causar a nossa derrota. | Open Subtitles | الدوقة ساتين سوف تتسبب فى النهاية فى هزيمتنا |
Chamavam-se Francis Dereham e Edward Waldegrave, que era um aio da Duquesa. | Open Subtitles | يدعون فرانسيس ديرهام و إدوارد والدغرايف كانا سيدان من حاشية الدوقة |
Duquesa, Pre Vizsla e os seus homens entraram no Palácio. | Open Subtitles | ايها الدوقة , بري فيسلا ورجاله قد دخلوه القصر |
A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. | Open Subtitles | الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي |
Vim a pedido de sua sogra, a Duquesa Cecily. | Open Subtitles | لقد جئت بناءاً على رغبة الأم الدوقة سيسيلي |
Não iria a lugar nenhum sem a sua permissão, Duquesa. | Open Subtitles | لما سوَّلت لي نفسي الانسلال دون إذنك أيتها الدوقة. |
Lembra-se de alguns grandes erros que cometeu na sua juventude, Duquesa? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي أخطاء جسيمة اقترفتها في شبابك أيتها الدوقة ؟ هناك الكثير منها |
Eu suponho que nós teremos que alimentar a Duquesa. Até mesmo urubus têm que comer. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نُطعم الدوقة فحتى الجشعون عليهم أن يأكلوا |
Aprendi sobre explosivos no diário de "A Duquesa que explodiu". Pronto? | Open Subtitles | لدى خبرة كبيرة عن المتفجرات من مذكرات الدوقة المتفجرة |
Digam o que quiserem mas a Duquesa tinha estilo. | Open Subtitles | قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي |
O meu lugar é com a Duquesa, como tem sido desde o seu nascimento. | Open Subtitles | إن مكاني هو مع الدوقة كما كان منذ ولادتها |
Se não me lembro quem sou, quem pode dizer que não sou princesa ou Duquesa? | Open Subtitles | إذا كنت أنا لا أتذكر من أنا ، فمن الذي يقول أني لست الأميرة أو الدوقة ، صح؟ |
Não há dúvida nenhuma de que era a Duquesa von Teschen? | Open Subtitles | هل أنت واثق تماماً أنها كانت الدوقة فون تيشين؟ |
Como sobrinha do Imperador, a Duquesa é, por conseguinte, sobrinha-neta de Catarina de Aragão. | Open Subtitles | كونها أبنة أخ الأمبراطور فأن الدوقة بالتالي تكون أبنة أخت كاثرين من الأرغون الصغرى |
A Duquesa é sobrinha-neta da vossa mãe, por isso, o parentesco é bastante próximo. | Open Subtitles | الدوقة هي ابنة الاخت الصغرى لوالدتك لذلك فإن العلاقة قريبة جدا |
Fui enviada para a casa da Duquesa Viúva. | Open Subtitles | فقد تم أرسالي للعيش في ملجاء الدوقة الارمله |
Se lhe cheira a polícias, acabo como a Duquesa. | Open Subtitles | إن شك في وجود عملاء فيدراليين فسيكون مصيري كمصير الدوقة |
Finalmente, concordarás em ser co-regente com a Duquesa, até aos teus 25 anos. | Open Subtitles | وأخيراً، ستوافقين على شراكة الوصاية على العرش مع الدوقة |
Não podemos impedir a Duquesa de o manter como administrador dela. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نستطيع منع الدوقة من إبقائه مسؤولاً عن شؤونها الخاصّة |
A Duquesa Satine valoriza a paz mais do que a própria vida. | Open Subtitles | الدوقة تقدر السلام اكثر من حياتها الشخصية |
Grã-Duquesa, devo pedir desculpas pelas más maneiras do meu compatriota. | Open Subtitles | أيتها الدوقة العظيمة , علي الإعتذار لسوء أخلاق رفيقي |
O que fizeram com o duque e a Duquesa, e a minha tia? | Open Subtitles | ما الذي فعلتموه بالدوق و الدوقة و عمتي؟ |