São uns negócios internacionais que tenho que cuidar. | Open Subtitles | فقط القليل من الأعمال الدولية التي تحتاج للحضور |
Excepto as inúmeras leis internacionais que estamos a contornar. | Open Subtitles | إلاّ الكومة من القوانين الدولية التي نخترقها |
Mas não há esperança no atual cenário político de vermos uma política de energia dos EUA nem acordos internacionais que reflitam esse consenso. | TED | ولكن ليس هناك أمل في ظل المناخ السياسي الحالي ذلك بأننا سوف نرى سياسة الطاقة في الولايات المتحدة أو المعاهدات الدولية التي تعكس هذا التوافق في الآراء. |
Então, eu perguntei-lhe: "Quais são as ações internacionais que eu tenho?" | TED | لذلك سألته: "حسنًا، ما هي الأسهم الدولية التي أمتلكها؟" |
O Lula é cheio de problemas, de contradições, mas uma das coisas que ele está a fazer é avançar com uma ideia de como nos comportamos nas relações internacionais que altera completamente o equilíbrio normal do diálogo entre norte e sul para uma nova forma de colaboração global. | TED | إذاً "لولا"، إنه ملئ بالمشاكل، ملئ بالتناقضات، لكن أحد الأشياء التي كان يفعلها هي، إنه يضع قدماً فكرة كيفية الضلوع في العلاقات الدولية التي تنقل التوازن كلياً من النوع العادي لحوال الشمال والجنوب إلى نوع جديد كلياً من التعاون الدولي. |