Não existe nenhuma regra sobre ser generoso na democracia. | Open Subtitles | إنها قاعده جوهريه أن تكون كريماً فى الديمقراطيه |
Lutamos contra Hitler pela democracia, e perdemos alguns rapazes desta aldeia... incluindo nosso filho. | Open Subtitles | قاتلنا هتلر لأجل الديمقراطيه و مات الكثير من قريتنا بما في ذلك إبننا |
As pessoas que protegem a democracia de si mesma. | Open Subtitles | الابطال الذين يحموا الديمقراطيه من نفسها |
Que se foda a democracia social! Que se foda a sociedade! | Open Subtitles | اللعنه على الديمقراطيه الاجتماعيه اللعنه على المجتمع , انا اعني ذلك اللعنه |
Sabes, consigo imaginar o dia, dados os seus parâmetros democráticos, em que eles convidarão pessoas do teu tipo para os seus clubes. | Open Subtitles | ،إني أتوقع يوم ،بالنظر لمعاييرهم الديمقراطيه سيدعون أمثالك إلى نواديهم |
É este o tipo de democracia que estava à espera de criar? | Open Subtitles | اذلك حقا نوع الديمقراطيه الذي تريد صنعه؟ |
A economia está demasiado boa e a democracia parece estar a funcionar. | Open Subtitles | -الأقتصاد جيد جدا ً - - الديمقراطيه تعمل جيداً |
Sempre pareço que estou a falhar lado da democracia. | Open Subtitles | دائماً أبدو من أضرار الديمقراطيه |
A democracia sobreviverá! | Open Subtitles | الديمقراطيه ستبقى |
A democracia não é fixe? Vamos mover-nos. | Open Subtitles | اليست الديمقراطيه الكبرى؟ |
"Das Trevas, democracia." | Open Subtitles | الديمقراطيه من الظلام |
Não é uma democracia. | Open Subtitles | هذه الديمقراطيه . |
Eu tinha impressão que o Dr. Ibanez apoiava uma democracia. | Open Subtitles | ...كنت مبهوراً بأن الدكتور (إبانز) يدعم الديمقراطيه |
OS bilhetes democráticos. | Open Subtitles | تذاكر الديمقراطيه. |