ويكيبيديا

    "الدّماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O sangue
        
    • de sangue
        
    Seja que for que roubou O sangue colocou imensas vidas em risco e arrisca expor-vos a todos, incluindo a minha filha. Open Subtitles سارق الدّماء عرّض حيوات كُثُر للخطر وخاطر بكشفكم جميعًا بما يشمل ابنتي
    O sangue nunca para de correr e a festa nunca acaba. Open Subtitles تدفُّق الدّماء لا ينضب أبدًا، والحفلات لا تنتهي.
    O sangue jorra até dois metros se a artéria carótida for cortada. Open Subtitles الدّماء تتدفقّ بطول مترَين حينما ينقطع الشّريان السّباتيّ.
    Mas eu... eu posso ajudar a parar o derramamento de sangue. Jesus... Open Subtitles لكنّي أستطيع المساعدة لإيقاف إراقة الدّماء.
    As reservas de sangue do hospital, tudo o que estava armazenado, desapareceu. Open Subtitles كلّ مخزون المستشفى من الدّماء وكلّ الإحتياطي اختفوا جميعًا
    Não estou com grande disposição para andar a investigar o caso dos roubos de sangue. Open Subtitles أتعلم، لستُ بمزاج للتحرّي عن قضيّة سرقة مخزون الدّماء
    O sangue humano é a força da vida de um imortal. Open Subtitles الدّماء البشريّة هي ركيزة الحياة للخالد
    Comparamos O sangue na cena com os registros da Eva. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}قارنّا الدّماء في مسرح الجريمة .(بالسجلّ الطبّي لـ(إيفا
    Ficam lá, a ver O sangue a espalhar-se na água com os vossos pensamentos malucos? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}{\pos(190,240)}تقف هناك بلا حراك مشاهدًا انتشار الدّماء بالمياه كانتشار الأفكار الجّنونيّة بخاطرك.
    O sangue. Stefan, O sangue, consigo cheirá-lo. Open Subtitles الدّماء يا (ستيفان)، أشم الدّماء.
    A falta de sangue explica por que não há lividez, mas os músculos dele enrijeceram devido ao passar do ponto de rigor mortis. Open Subtitles نقص الدّماء يفسّر غياب الشحوبة لكن معدّل جمود عضلاته وصل لمستوى التصلّب لما بعد الموت لا
    Bem, o hospital tem mantido os bancos de sangue vazios desde que foram invadidos no mês passado. Open Subtitles أبقت المستشفى خزائن الدّماء فارغة مُنذ أُغير عليهم الشهر الفائت.
    Achei que um pouco de sangue pudesse ajudar-te a pensar bem. Open Subtitles تبيّنت أنّ قليلًا من الدّماء ستجعلك تفكّري باستقامة
    Sabem, quando o primeiro corpo é encontrado, é apenas uma questão de tempo antes do banho de sangue começar. Open Subtitles بحلول وقت إيجاد الجثّة الأولى، فما هي إلّا مسألة وقت على بدء حمّام الدّماء.
    E os rins processam 180 litros de sangue todos os dias. Open Subtitles والكليتان تُعالجان مائة وثمانين لترًا من الدّماء كلّ يومٍ.
    Durante séculos, dancei para eles, a coletora de sangue, a portadora de almas. Open Subtitles لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح
    Durante séculos, dancei para eles, a coletora de sangue, a portadora de almas. Open Subtitles لعدة قرون، رقصت لهم جامِع الدّماء جالِبت الأرواح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد