Os finalistas do nosso concurso de bandas estão desaparecendo. | Open Subtitles | المشتركون في المسابقة الدّور النّهائي في فريقنا اختفواِ |
As rondas de eliminação acabaram e apenas os finalistas ficaram. | Open Subtitles | الأدوار البدائيه إنتهت و المشتركون في الدّور النّهائي يَبْقونَ |
És um dos trés finalistas, Alvin. | Open Subtitles | أنت أحد المشتركون في الدّور النّهائي الثلاثة، ألفين. |
Se ele não detonasse, não seria finalista no concurso. | Open Subtitles | إذا لَمْ يغنى الروكْ لَنْ يَكُونَ مشترك في الدّور النّهائي في المسابقةِ |
E um finalista para a bolsa. | Open Subtitles | وa مشترك في الدّور النّهائي للمنحةِ. |
Os outros finalistas se assustaram tanto que voltaram para Sydney. | Open Subtitles | المشتركون الاخرون في الدّور النّهائي خافوا , ورجعوا جميعا الى سيدنى |
Senhoras e senhores... os juízes escolheram os três pares finalistas para a próxima semana. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة لقد إختار قضاتنا ثلاثة أزواج سيشتركون في الدّور النّهائي للإسبوع القادم |
Vamos ouvir para os finalistas Sorority. (círculo estudantil feminino) | Open Subtitles | هيا نَسْمعُه لمشتركون الدّور النّهائي لناديَ النساء |
Vamos ouvir para os finalistas das fraternidades. | Open Subtitles | هيا نَسْمعُه لمشتركون الدّور النّهائي لناديَ النساء |
Temos os nossos finalistas. | Open Subtitles | عِنْدَنا مشتركوننا في الدّور النّهائي. ' |
Bem, esta noite veremos a primeira das nossas duas finalistas... para o prémio Dobmeyer: | Open Subtitles | ... حسنا،اللّيلةسنرىالأوائل لمشتركينا في الدّور النّهائي ... لجائزةدوبماير |
Temos os nossos finalistas! | Open Subtitles | ' عِنْدَنا مشتركوننا في الدّور النّهائي! |