a memória de curto prazo é a parte da nossa consciência de que estamos conscientes em qualquer momento do dia. | TED | الان, الذاكرة العاملة هي الجزء من وعينا التي نعرفها في أي وقت من اليوم |
a memória de curto prazo tem quatro componentes básicos. | TED | الذاكرة العاملة لها اربعة مكونات اساسية. |
a memória de curto prazo permite-nos estudar a nossa experiência actual à medida que avançamos. | TED | الذاكرة العاملة تسمح لنا بالتحقيق في خبراتنا الحالية و نحن متحركين للامام |
A capacidade da memória de curto prazo tem uma história relativamente longa e está associada a uma série de efeitos positivos. | TED | الان سعة الذاكرة العاملة لها مدى طويل نسبيا, و هي مرتبطة بالعديد من التاثيرات الايجابية |
Tudo isso fala-nos da memória de curto prazo, o que podemos e o que não podemos fazer. | TED | كل هذا يتحدث عن الذاكرة العاملة , ما نستطيع فعله و ما لانستطيع فعله. |
Temos de perceber que esta memória tem uma capacidade limitada e que a própria capacidade da memória de curto prazo é como a gerimos. | TED | لا بد ان نعرف ان الذاكرة العاملة لها سعة محدودة, و سعة الذاكرة المحددة هي نفسها الطريقة الني نناقش فيها ذلك. |
Não me interpretem mal. esta memória é incrível. | TED | الان لا تسيئوا فهمي, الذاكرة العاملة رائعة. |
a memória de curto prazo é óptima para nos permitir comunicar. | TED | الان الذاكرة العاملة رائعة في جعلنا نتواصل |
A ideia final sobre isto, a mensagem para levarem para casa do ponto de vista da capacidade da memória de curto prazo é esta: aprendemos o que processamos. | TED | الان, القطعة الاخيرة, الرسالة التي ناخذها معنا الى البيت من وجهة نظر سعة الذاكرة العاملة : ما نعالجه, نتعلمه. |
A capacidade da memória de curto prazo é a nossa aptidão para potenciar isso, a nossa aptidão para pegar no que sabemos e naquilo a que nos podemos agarrar e potenciá-lo de forma a satisfazer o nosso objectivo actual. | TED | الان سعة الذاكرة العاملة هي قدرتنا على تنفيذ ذلك, أو قدرتنا على اخذ ما نعرف و ما نتمسك به و تنفيذه بالطرق التى تجعلنا نشبع اهدافنا الحالية |