Perda de memória é uma reacção natural em alguns casos, respire. | Open Subtitles | فقدان الذاكره رد فعل طبيعى فى بعض الحالات لذا تنفسى |
Não. Acho apenas que não consegues localizar essa memória. | Open Subtitles | كلا أعتقدُ بأنك لا تستطيعْ أيجاد تلكَ الذاكره |
Colapso de memória em 20 segundos. - Sai daí. | Open Subtitles | الذاكره ستنهار خلال 20 ثانيه أخرجي من هناك |
A memória, Agente Starling, é o que tenho em vez de uma vista. | Open Subtitles | الذاكره ايها العميل ستارلينج هى ما أملك ليعوضنى عن النظر |
"As lembranças da Serena levaram-na até à porta de saída." | Open Subtitles | سير سيرينا في ممر الذاكره عنوانه الخروج مع الباب |
E uma memória não pode ser definida, mas define a Humanidade. | Open Subtitles | لكن الذاكره لا يمكن ان تحدد او توضح لكنها تحدد الجنس البشري |
As células repetem o processo de degeneração e regeneração, até que um dia, elas morrem, obliterando um conjunto inteiro de memória e de informação. | Open Subtitles | تكرر الخلايا عملية تحليل وتجديد حتى يوما ما يموتون وتزال الذاكره وجميع المعلومات |
- Busca de memória em Alteração Consciente com Percepção Simulada de memória Sensorial. | Open Subtitles | استرجاع الذاكره في الوجدان المتغير عن طريق تحفيز الإدراك لذاكرة الحس |
Tirando a perda de memória, estás lúcida. Além das feridas, tens alguma dor? | Open Subtitles | بخلاف فقدان الذاكره فأنتِ متماسكه بجانب بعض الكدمات ، هل تشعرين بألم |
Só estou a dizer que a Rua da memória tem dois sentidos. | Open Subtitles | كل ما أقوله أن الذاكره عباره عن طريق اتجاهين |
Tenho uma péssima memória para rostos. Desculpa. | Open Subtitles | لدي هذه الذاكره السيئه للوجوه أَنا آسفُه |
Fazes alguma ideia do que está na memória USB? | Open Subtitles | هل لديك أي فكره عما في الذاكره ؟ |
Sanjay Singhania.. perda da memória recente. | Open Subtitles | سنجاي سينغانيا يفقد الذاكره على المدى القصير |
Se não me falha a memória, tiveste uns "problemas mecânicos". | Open Subtitles | لو خدمتني الذاكره لديك بعض المشاكل الميكانيكيه |
É como se tivessem perda de memória recente ou algo do género. | Open Subtitles | لابد أنهم يعانون من فقدان الذاكره الجزئي |
O computador está a usar uma data de memória para correr um programa que eu nunca tinha visto antes. | Open Subtitles | الحاسب يستخدم الكثير من الذاكره ليجرى برنامج لم أراه من قبل |
Vi a tua consciência no banco de memória, mas ainda não tinhas aparecido a ninguém, e não sabia o que pensar. | Open Subtitles | لقد رأيت وعيك فى بنك الذاكره ولكنك لم تظهرى لأحد بعد لذا لم اعرف ما الذى حدث |
Samar está sofrendo de amnésia retrógrada ele regrediu 10 anos, sua memória está presa no ano de 2002 | Open Subtitles | من يعانى سامار الرجعى الذاكره فقدان الوراء الى سنوات 10 ارتد لقد 2002 عام فى عالقه ذاكرته |
Não,não,não,por favor me incomode talvez isso possa ajudar a desencadear alguma memória perdida | Open Subtitles | لا , لا , لا ازعجينى فضلك من شئ استعاده فى هذا ساعد ربما المفقوده الذاكره من |
A memória é uma coisa engraçada passamos a vida inteira tentando esquecer algo mas não podemos e, em seguida, se tenta se lembrar de algo pequeno | Open Subtitles | للغايه مضحك شئ الذاكره ان شيئا نسيان محاوله فى باكملها حياتنا نقضى نستطيع لا لكننا |
Estas são as lembranças que podem marcar a vida. | Open Subtitles | وكان ذلك اكثر مما اتحمل حينها, وهذه هى الذاكره التى ارغب ببقائها. |