Vou pedir-lhe que prenda esta carcaça numa árvore. | Open Subtitles | لذا سوف أحتاج منك أن تقوم بتعليق هذه الذبيحة فى الشجرة |
Bem, deixo o tribunal de abutres apanhar outra carcaça. | Open Subtitles | حسناً، سأجعل دار القضاء تتصيّد تلك الذبيحة. |
Os crocodilos não mastigam, por isso precisam rodar juntos para arrancar pedaços da carcaça. | Open Subtitles | التماسيح لا تمضغ، فتدور سويًا لتمزيق الذبيحة |
Tinhas razão. Parece estar a faltar o coração à carcaça. | Open Subtitles | كُنتِ مٌحقّة، الذبيحة بالفعل أُخذ قلبها. |
Precisava-se de habilidade para caçar, dar um nó, tirar a pele, tripas e preparar a carcaça. Fazer um defumadouro, pegar em sal, vinagre e chicória. | Open Subtitles | مهارات صيد، فخاخ، السلخ، أعداد الذبيحة موقد، الخل ، الملح ، الهندباء |
Como posso pensar que todos os homens são criados em igualdade quando, perante mim a tresandar, está uma carcaça moral de um cavalheiro de Ohio, prova de que alguns homens são inferiores, dotado pelo seu Criador de uma inteligência turva, | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أؤمن أن كل الرجال خلقوا متساوين بينما يقف أمامي هنا شخص نتن "ذو الذبيحة الأخلاقية السيد من "أوهايو |
"a carcaça decadente de uma velha escola de magia, este livro é para vocês." | Open Subtitles | "الذبيحة من تسوس السحر المدرسة القديمة" "هذا الكتاب بالنسبة لك." |
"Para aqueles que gostam de ver a carcaça decadente de uma velha escola de magia, este livro é para vocês"? | Open Subtitles | "بالنسبة لأولئك الذين يتمتعون بمشاهدة الذبيحة "من تسوس السحر القديم، وهذا الكتاب بالنسبة لك"؟ |
Disse-te para me trazeres o corpo do Nazareno e trazes-me esta carcaça mutilada e assassinada! | Open Subtitles | قلت لك أحضر لي الجسم الناصري، و وكنت تنتج هذه... مشوهة، الذبيحة قتل! |