Ou o homem com só um braço vai ter que carregar o camião inteiro sozinho? | Open Subtitles | أم ستجعل ذو الذراع الواحدة يقوم بحمل كل هذه الشحنة بمفرده؟ |
O homem de um braço está a ir mais depressa que tu. | Open Subtitles | صاحب الذراع الواحدة يحرز تقدم أكثر منك |
No que diz respeito ao nosso cão ou ao nosso gato, ou talvez ao nosso macaco maneta, que por acaso conheçamos, se pensarmos que eles estão traumatizados ou deprimidos, provavelmente temos razão. | TED | فعندما يتعلق الأمر بكلبك أو قطتك أو حتى قردك ذو الذراع الواحدة الذين قُدر لك معرفته، لو اعتقدت أنهم قد يكونوا أصيبوا بصدمات أو بالاكتئاب، فأنت محق على الأرجح. |
Não quero o teu perdão. Quero o maneta. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسامحني, أريد ذلك الشخص صاحب الذراع الواحدة والدماء المزيفة |
O MEU TRABALHO DE CASA NÃO FOI ROUBADO POR UM maneta | Open Subtitles | واجبي المنزلي لم أسرقه" "من الرجل ذو الذراع الواحدة |
Comparei o teu sangue com do nosso "amigo" maneta. | Open Subtitles | قارنت دمك بدم صديقنا ذي الذراع الواحدة |
"E o Rei Balor, o rei maneta da Terra dos Duendes, | Open Subtitles | والملك (بالور) ، ذو الذراع الواحدة ملك أرض الجن |
És o bandido maneta? | Open Subtitles | من انت لص الذراع الواحدة ؟ |