Agora, oiçam. A fonte histórica da demonização dos homens negros e dos homens brancos é totalmente diferente. O nosso lugar, nesta discussão, infelizmente, é um acidente de nascimento. | TED | الان انصتوا المصدر التاريخي للشيطنة من الذكور السود و الذكور البيض مختلفا تماما وعندما تقع فى خلاف للأسف ، يميل إلى أن يكون حادث ولادة. |
Soubemos que as vítimas incluem dois turistas da China, um da Alemanha, e dois homens não identificados. | Open Subtitles | لقد وصلنا تقرير بأن الجثث لسائحين صينيين وألمانى بالإضافه الى إثنين من الذكور البيض غير معروفين الهويه |
Procura homens brancos de 35 a 50 anos com esse modelo registado. | Open Subtitles | نحتاجك ان تبحثى عن الذكور البيض من عمر 35 الى 50 مسجلين هذا النوع |
- entre os eleitores masculinos a nível nacional." - 14 pontos entre os homens brancos mais velhos? 14? | Open Subtitles | ـ وسط الناخبين الذكور وطنياً ـ دفعة بـ 14 نقطة وسط الناخبين الذكور البيض المسنين؟ |
Procura crimes executados por homens brancos com cerca de 20 anos em Tulsa no último ano, que usassem óculos. | Open Subtitles | جربى البحث عن الجرائم التى ارتكبها الذكور البيض فى منتصف العشرينات فى تولسا على مدار العام المنصرم بالتحديد الرجال الذين يرتدون نظارات |
Procuramos por dois homens entre 20 e 30 anos, que desenvolveram um padrão de morte seguida por remorso. | Open Subtitles | نحن نبحث عن زوج من الذكور البيض في أواخر العشرينات الى أوائل الثلاثينات و الذين طوروا نمطا من المبالغة بالقتل متبوعا بالندم |
e aqui temos homens brancos. | TED | ولدينا هنا الذكور البيض. |
Tenho quatro matrículas. Além do Gold, há três homens brancos todos com cadastro, todos são 4-4. | Open Subtitles | حصلت على 4 لوحات, من غير (جولد) ثلاثة منهم من الذكور البيض |