| Olha, não é isso, é uma emergência. Tenho de ir agora mesmo. | Open Subtitles | انظري، ليس الأمر كما يبدو، إنها حالة طارئة، عليّ الذهاب الآن |
| Não, tem de ser agora. Temos de ir agora. | Open Subtitles | لا، علينا الذهاب الآن يجب أن نكون بالندينة. |
| Por que não posso ir agora, voltar mais tarde e tentar, então, sair? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنني الذهاب الآن ثم ارجع, وبعد ذلك احاول الخروج؟ |
| - Irving tem de ir embora agora. - Eu? | Open Subtitles | أعتقد أن "إيرفنـج" عليه الذهاب الآن حقاً ؟ |
| Ainda temos uma possibilidade, mas temos de ir já. Vá! | Open Subtitles | لا زالت لدينا فرصة ولكن علينا الذهاب الآن |
| Mas parece não ter funcionado. Posso ir agora? | Open Subtitles | لكنه جلب لنا العكس هل نستطيع الذهاب الآن ؟ |
| Olhe, posso ir agora ver a minha mulher? | Open Subtitles | إسمع , هل أستطيع الذهاب الآن لرؤية زوجتي ؟ |
| Sei sim, senhor. Posso ir agora, mamã? | Open Subtitles | أجل يا سيدي، هل يمكنني الذهاب الآن يا أمي؟ |
| Não. Tens que entrar num autocarro e ir agora. | Open Subtitles | لا ، تحتاج لركوب حافلة و الذهاب الآن |
| Eu esperava que os anciãos não me fossem desassociar... Tenho que ir agora. | Open Subtitles | كنتُ آمل من الشيوخ أن لا يطردوني علي الذهاب الآن |
| Temos que ir agora. Ok? Dê-me a sua mão. | Open Subtitles | لقد حدث انفجاراً في مركز المدينة علينا الذهاب الآن , حسناً ؟ |
| Acho que devo ir agora, então, senhor. | Open Subtitles | أظن بأنه يجب عليّ الذهاب الآن ، سيدي. نعم. |
| Senhor, temos de ir agora! Temos de atacar. | Open Subtitles | سيدي , علينا الذهاب الآن علينا أن نهاجم , سيدي |
| - Pergunte à Donna. - Podemos ir agora, por favor? | Open Subtitles | اسأل دونا هل يمكننا الذهاب الآن من فضلكم؟ |
| E não posso ir agora, não com essa coisa do Robbie. | Open Subtitles | ولا يمكنني الذهاب الآن, وأترك حالة روبي. |
| Muito bem. Podemos ir, agora. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، يمكننا الذهاب الآن لا يوجد مشكلة |
| Está livre para ir embora Mas... é necessário que compreenda, menina O'Hara, que este Sr. Yo vai ser muito menos gentil consigo do que eu. | Open Subtitles | حسناً بإمكانكِ الذهاب الآن و لكن كما تَرَيْن يجب أن تفهمي يا سيدة أوهارا |
| Podem todos ir embora agora obrigado pela vossa paciência | Open Subtitles | يستطيع الجميع الذهاب الآن شكرا على إنتظاركم |
| Mesmo assim, não podemos ir já. Ela ainda nem está acordada. | Open Subtitles | بغض النظرعن ذلك، لا يمكننا الذهاب الآن أقصد، إنها ليست حتى مستيقظة |
| Temos de sair agora! Vamos! Esperem! | Open Subtitles | كولونيل , علينا الذهاب الآن هيا , إغلق الفتحة |
| Temos que ir andando, mas obrigada por nos mostrar as fotos. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب الآن ولكن شكرا على عرض الصور لنا |
| Posso ir-me embora? Tenho de alimentar os gatos. | Open Subtitles | هل يمكنني الذهاب الآن , عليّ إطعام القطط |
| Tenho de desligar. | Open Subtitles | عليّ الذهاب الآن فالطائرة ستقلع سأتصل بك لاحقاً، إلى اللقاء |