Posso ir lá e voltar antes que tu digas: "presto". | Open Subtitles | استطيع الذهاب الى هناك والعوده قبل ان تقولي بريستو |
Devo contactar a família dela, ou ir lá eu mesma? | Open Subtitles | يجب علي الاتصال بعائلتها أو الذهاب الى هناك بنفسي؟ |
Ouve tens... a certeza que queres ir para lá? | Open Subtitles | إسمعي, هل أنت هل أنت متأكدة من الذهاب الى هناك |
mas não querem lá ir, então como mudamos isso? | TED | لكنهم لا يريدون الذهاب الى هناك في الوقت الراهن , لذلك كيف يمكننا تغيير ذلك؟ |
Então com o meu amigo Marco, decidimos ir até lá e ver quem são os verdadeiros Palestinianos e quem são os Israelitas. | TED | انا وصديقي ماركو, قررنا الذهاب الى هناك ونعرف الفلسطيني الحقيقي والاسرائيلي الحقيقي. |
Não vais conseguir chegar lá. | Open Subtitles | لن تستطيع يا باذ لا تستطيع الذهاب الى هناك |
Não quero entrar ali. Não voltas a ver-me. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى هناك قد لا ترانى مره اخرى |
Podias ir até ali e chegar-me aquele lápis? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب الى هناك و تعطينى هذا القلم؟ |
Por algum motivo ele quis ir lá sozinho. | Open Subtitles | لكني لا أعرف لسبب ما أراد الذهاب الى هناك لوحده |
Costumava ir lá passar férias. É aí que ele está? Estou perto? | Open Subtitles | اعتاد الذهاب الى هناك لقضاء الاجازات أهو هناك الآن ؟ |
Amigos, nao vao querer ir lá. Nao e propriamente um passeio, entendem? | Open Subtitles | أنتم لا تريدون الذهاب الى هناك إنها ليست نزهة في الحديقة بالضبط |
Na costa do norte, nenhum dinamarquês ousa ir lá. | Open Subtitles | انه يسكن على الشاطئ الشمالي حيث لا يجرؤ أحد على الذهاب الى هناك |
Não devíamos ir lá sem avisar alguém. | Open Subtitles | لا يجدر بنا ابدا الذهاب الى هناك بدون ان نخبر شخص ما |
Tem que ir lá? Vamos. Dá-me uma chance. | Open Subtitles | هل عليك الذهاب الى هناك هيا , اعطني فرصة |
Tens a minha ajuda para tudo o resto, mas não para ir para lá. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك في أي شيء ، عدا الذهاب الى هناك |
Ali é a cafetaria e não deves ir para lá. | Open Subtitles | , هذا هو الكافتيريا . انت لا تريد الذهاب الى هناك |
A Linda e eu pensamos em ir para lá na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | أنا و " ليندا " فكرنا في الذهاب الى هناك لقضاء شهر العسل |
Fazia parte do meu trabalho. Eu nem queria lá ir, mas... | Open Subtitles | لقد كانت جزء من وضيفتي, لم اكن اريد حتى الذهاب الى هناك لكن.. |
Costumava lá ir, depois da primeira reabilitação. | Open Subtitles | اعتدت الذهاب الى هناك عندما تركت المخدرات لأول مرة |
Foi ideia do doutor Beckett em ir até lá. | Open Subtitles | كانت فكرة الدكتور بيكيت الذهاب الى هناك. |
chegar lá é como chegar a solo americano. | Open Subtitles | الذهاب الى هناك كالذهاب الى ارض امريكية خالصة. |
Penso que deve estar um pouco ansioso por entrar ali para dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكون قلق قليلا بشأن الذهاب الى هناك. |
Podiam ir até ali por um bocado? Temos de falar um instante. Se pudessem... | Open Subtitles | هل بإمكانكم يافتيان الذهاب الى هناك للحظة علينا التحدث للحظة إن استطعت فقط |
Não tens nada que ir lá fora. | Open Subtitles | لا، بن, ليس عليك الذهاب الى هناك |