ويكيبيديا

    "الذهاب لأي مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir a lado nenhum
        
    • ir a qualquer lado
        
    • ir onde quiser
        
    • ir onde quiseres
        
    • ir a qualquer sítio
        
    • ir para onde quiseres
        
    • ir para qualquer sítio
        
    • ir para qualquer lugar
        
    Não consegues ir a lado nenhum sem carta de condução. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان من دون رخصة قيادة
    Assim, para minha surpresa, descobri que não ir a lado nenhum era pelo menos tão excitante como ir ao Tibete ou a Cuba. TED وبالتالي، وهنا كانت المفاجئة الكبرى، وجدت أن عدم الذهاب لأي مكان كان بقدر الحماسة لو ذهبت إلى التيبت أو كوبا.
    Eu continuo a tentar fazê-la andar, mas ela não quer ir a lado nenhum. Open Subtitles لازلت احاول مساعدتها على المشي. ولكنها لايبدو عليها انها تريد الذهاب لأي مكان.
    Podemos ir a qualquer lado, ser quem quisermos, fazer o que quisermos. Open Subtitles نستطيع الذهاب لأي مكان , نصبح من نريد نفعل أي شيء
    Achava que ele estava só a tentar viver uma vida sossegada, mas não, ele não podia ir a lado nenhum. Open Subtitles اعتقدت أنه يحاول فقط عيش حياة هادئة، ولكن لا لم يستطع الذهاب لأي مكان
    Se não tiverem combustível, não podem ir a lado nenhum. Open Subtitles إذا لم يكن لديهم وقود فلن يمكنهم الذهاب لأي مكان
    Depois, de repente, começaram as regras e eu não podia ir a lado nenhum sem que ele soubesse. Open Subtitles ثم فجأة بدأ يضع قواعده ولم أكن أستطيع الذهاب لأي مكان دون أن يعرف
    Não podemos ir a lado nenhum sem meia tonelada de carga. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب لأي مكان دون معدّات ثقيلة جداً
    Não podemos ir a lado nenhum até que se arranje. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لأي مكان حتى يتم إصلاحها
    Não é suposto ir a lado nenhum sem... avisar o meu agente de condicional. Open Subtitles ليس من المفترض بي الذهاب لأي مكان بدون أن أخبر ضابط مراقبتي
    Não posso ir a lado nenhum porque estou presa a ti. Open Subtitles لا يُمكنني الذهاب لأي مكان لكوني مقيدة بكِ
    Vai tirar... Eu não quero ir a lado nenhum sem ti, percebes? Open Subtitles لا أريد الذهاب لأي مكان من دونك
    Não temos de ir a lado nenhum depois. Está tudo bem. Open Subtitles ليس علينا الذهاب لأي مكان بعدها
    Não posso ir a lado nenhum desta cidade, sem que alguém tire fotografias. Open Subtitles -لا يمكنني الذهاب لأي مكان في هذه المدينة الحمقاء دون قيام أحدهم بالتقاط صورتي.
    Claro, só te tenho a ti. Como não posso ir a lado nenhum... Open Subtitles بالطبع أنا كذلك، منذ لمْ يمكنني الذهاب لأي مكان...
    Não tens a certeza se podes ir a qualquer lado com o irmão mauzão. Não, não é isso. Open Subtitles لست واثقة إذا كان يجدر بك الذهاب لأي مكان مع الأخ الكبير السيء
    Ensinou-me que posso ir onde quiser, independentemente da minha conta bancária e eu vou. Open Subtitles لا يدخلها إلا نخبة من الناس . المعينين لذا ، قام بغرس فكرة بداخلي . أني استطيع الذهاب لأي مكان
    Tu podes ficar aqui ou... podes ir onde quiseres, não me interessa. Open Subtitles يمكنكِ البقاء هنا أو الذهاب لأي مكان تُريديه لا أبُالي
    Quanto ao resto, podes ir a qualquer sítio. Open Subtitles أما بالنسبة للبقية، فيمكنك الذهاب لأي مكان
    Podemos ir para onde quiseres, desde que estejamos juntos. Open Subtitles يمكننا الذهاب لأي مكان طالما أننا سويًّا
    Depois estamos livres e podemos ir para qualquer sítio do mundo. Open Subtitles وبعدها نكون أحرار ويمكننا الذهاب لأي مكان في العالم
    - Podia ir para qualquer lugar. - Bem, fiz o trabalho de casa. Open Subtitles بإمكانك الذهاب لأي مكان - حسناً لكنني قمت باستطلاعاتي -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد