Mas se preferires ir para outro lado qualquer, não te impedirei. | Open Subtitles | أما إذا أردت الذهاب لمكان آخر فلن أعارضك. |
E se não me derem, temo que tenho de ir para outro lado onde seja mais apreciada. | Open Subtitles | وإن لم احصل علي ما استحقه لن اخاف الذهاب لمكان آخر أينما يتم تقديري |
Nem penses em ir para outro sítio, jamais. Jamais. | Open Subtitles | لا تفكّري في الذهاب لمكان آخر على الإطلاق. |
Quando as pessoas tinham que ir para outro sítio para trabalhar e executar o seu trabalho. | TED | عندما توجّب على الناس في الأساس الذهاب لمكان آخر للعمل وتحمّل مشاق العمل. |
- Não podíamos ir a outro sitio? - Para onde? | Open Subtitles | -ألا يمكننا الذهاب لمكان آخر ؟ |
- Porque querem viver noutro lado... quando vivemos no melhor sitio do mundo? | Open Subtitles | لما تودون الذهاب لمكان آخر بينما نعيش بأفضل مكان بالعالم؟ |
Escolhi ir a outro lado, Dra. Montgomery. | Open Subtitles | أنا أختار الذهاب لمكان آخر دكتورة مونتغمري |
Estava a pensar se não gostaria de ir a outro sítio. | Open Subtitles | اتسائل إن كنت تودين الذهاب لمكان آخر |
Podemos ir para outro sítio. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لمكان آخر |
Porque queres ir para outro sítio? | Open Subtitles | لماذا تودى الذهاب لمكان آخر ؟ |
Podemos ir para outro sítio. Não. | Open Subtitles | -يمكننا الذهاب لمكان آخر |
- Tem de ser noutro lado. | Open Subtitles | لا أريده أن ينهار - يجب عليك الذهاب لمكان آخر - |
Se não parece satisfatório, está à vontade para ir a outro lado. | Open Subtitles | إذا كان السعر غير مرضي، يمكنك الذهاب لمكان آخر. |
- Acho que devíamos ir a outro sítio. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجدر بنا الذهاب لمكان آخر |