Deu-lhe uma caixa em ouro que um ministro marroquino lhe deu. | Open Subtitles | أعطيتها الصندوق الذهبي الذي اعطاك اياه وزير خارجية |
O menino de ouro que consegue tudo, usando o seu encanto. Isso é ridículo. | Open Subtitles | أنتَ الولد الذهبي الذي يمكن أن يفلت من العقاب من أيّ شيء بمجرد تحوّله إلى جذّاب |
Aqui tens o colar de ouro que me emprestaste. | Open Subtitles | مرحباً. هاكِ العقد الذهبي الذي أعرتني إياه |
O pássaro dourado que havia lhe trazido sorte, foi morto por uma naja. | Open Subtitles | فقد قام ثعبان من نوع الكوبرا بالتهام عصفوره الذهبي الذي كان يجلب له الحظ السعيد |
Sim. É o selo dourado que andava á procura. | Open Subtitles | نعم انه الختم الذهبي الذي تبحثين عنه |
Sei que posso parecer duro, mas bem lá no fundo tenho um coração de ouro que bate e bate. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدوا كشخص قاسي ولكن ما أخفيه هو داخل قلبي الذهبي الذي يدق وينبض بالعطف |
A Leena atendeu uma emergência de uma nova vítima, e o Artie enviou-nos isso, o cravo de ouro que finalizou o caminho-de-ferro transcontinental. | Open Subtitles | لينا التقطت نداءاً عاجلاً من ضحية جديدة و آرتي ارسل لنا هذا المسمار الذهبي الذي أنجز السكك الحديدية العابرة للقارات |
Eles nem adoram os seus deuses ou servem a imagem de ouro que fez. | Open Subtitles | حتى أنهم لا يعبدون آلهتك أو يخدمون تمثالك الذهبي الذي صنعته |
Tio Jamie, lembras-te daquele coração de ouro, que dei à avó nos anos dela? | Open Subtitles | عمّ "جيمي"... تعرف بأنّ القلب الذهبي الذي أعطيته جدتي بعيد ميلادها؟ |
Lembra-se daquela cruz de ouro que a Delia Chandler comprou online? | Open Subtitles | هل تتذكري ذلك الصليب الذهبي الذي إشترته (ديليا تشاندلر) من علي الإنترنت ؟ |
Como aquele dourado que me deram na Páscoa? | Open Subtitles | الذهبي الذي أحضرته لعيد الفصح؟ |