ويكيبيديا

    "الذى عاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que voltou
        
    • que regressou
        
    Vão enfrentar o lutador mais cruel dentro e fora do ringue, que voltou para se vingar, determinado a destruir todos os que se ponham entre ele e o título. Open Subtitles وسيواجهون المنافس الاكثر شراسة. داخل وخارج الحلبه. الذى عاد للانتقام وقرر ان يدمر اى شخص.
    Para aquele que voltou com a Estrela de Prata... para ti, dos rapazes. Open Subtitles و الذى عاد بالنجمة الفضية من هناك
    Acho que tenho direccionado a minha raiva para ti, porque... és a única pessoa que voltou. Open Subtitles لأنك أنت الشخص الوحيد الذى عاد عود أحمد
    "Querida Susy, todos os vestígios do teatro foram apagados e o Tom e o Yates fugiram da atmosfera solene que voltou a reinar aqui." Open Subtitles عزيزتى (سوزى)، أزيل كل أثر للمسرح" "(وفرّ كلاً من (توم) و(ياتسى "من الوقار الذى عاد للمنزل من جديد"
    Frederic Mishkin, que regressou à Columbia Business School depois de abandonar a Reserva Federal, registou na sua declaração bens num valor líquido de 6 a 17 milhões de dólares. Open Subtitles فريدريك ميشكين الذى عاد إلى كلية كولومبيا للأعمال بعد تركه للاحتياطى الفيدرالى أقر فى أقرار زمته المالية الفيدرالى
    Em primeiro lugar na ordem do dia, ilustres Lordes, está um relatório do nosso estimado amigo, o Lord Rathbone, que regressou recentemente de uma missão diplomática à China. Open Subtitles اول قائمة العمل يا حضرات... تقرير من صديقنا المحترم اللورد " راثبون"... الذى عاد مؤخراً من مهمته السياسية من الصين.
    - O que voltou? Open Subtitles -ما الذى عاد ؟ -ذلك الشىء
    Nem és a mesma pessoa que voltou de Nova Caprica. Open Subtitles لست نفس الرجل الذى عاد من (نيو كابريكا)
    Nem sequer é o mesmo homem que regressou de Nova Caprica. Open Subtitles لست نفس الرجل الذى عاد من (نيو كابريكا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد