Não sei. As pessoas são parecidas com as que eu conheço. | Open Subtitles | لا أعرف, الشخصيات شبيهة كثيراً بالأشخاص الذين أعرفهم |
Então é porque não estudaram alguns casais que eu conheço. | Open Subtitles | اذاً هم لم يقوموا بدراسة بعضاً من الأزواج الذين أعرفهم. |
Mas algumas das melhores pessoas que eu conheço são de lares monoparentais. | Open Subtitles | لكن أفضل الناس الذين أعرفهم قد عاشوا بوجود أحد الوالدين |
Todas as pessoas que conheço e amo estão noutro luar. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر |
Quantas pessoas que conheço é que terei de salvar? | Open Subtitles | كم من الناس الذين أعرفهم يجب عليّ إنقاذهم ؟ |
Estes cavalos vivem melhor do que a maioria das pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | هذه الخيول تعيش أفضل من أكثر الناس الذين أعرفهم |
Metade das pessoas que eu conheço têm dinheiro aqui. | Open Subtitles | نصف الأشخاص الذين أعرفهم لديهم أموالًُ هنا. |
Isto não é o acto de um único homem à procura de vigança pela morte do filho, mas de um grupo de vândalos que eu conheço demasiado bem. | Open Subtitles | هذا ليس تصرف رجل واحد يبحث عن الإنتقام لموت ابنه لكن مجموعة من المخربين الذين أعرفهم جيداً أيضاً |
Os bandidos que eu conheço não têm, um tão bom gosto, assim. | Open Subtitles | معظم الأشرار الذين أعرفهم ليس لديهم مثل هذا الذوق السليم. |
Tu és uma das pessoas mais inteligentes e inventivas que eu conheço. | Open Subtitles | أنت واحد من أكثر الناس ذكاءً وابتكاراً الذين أعرفهم |
Ao contrário de algumas pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | على عكس بعض الناس الذين أعرفهم |
Pára. Tu és uma das pessoas mais inteligente que eu conheço. | Open Subtitles | توقفي، أنت أحد أذكى الناس الذين أعرفهم |
Posso imaginar as pessoas que eu conheço. | Open Subtitles | انا لاأعرف سوى طاعة الناس الذين أعرفهم |
E uma das pessoas mais inteligentes que eu conheço. | Open Subtitles | وأحد أذكى الأشخاص الذين أعرفهم |
És um dos miúdos mais corajosos que eu conheço. | Open Subtitles | أنت من أشجع الأطفال الذين أعرفهم |
- Bem, nem eu, mas às pessoas que conheço às pessoas que amo, não guardo segredo delas. | Open Subtitles | ولا أنا حتى و لكن الناس الذين أعرفهم ، و الذين أحبـهم لا أخفي ذلك عنهم |
Substimei o número de pessoas que conheço nesta festa. | Open Subtitles | لقد بالغت في عدد الأشخاص الذين أعرفهم في هذه الحفلة |
O resto das pessoas que conheço cheiram mal e adoro o teu cheiro perfumado. | Open Subtitles | أعني ، كل الذين أعرفهم ينتون وأنا أحب كيف لا تنتنين |
E todas as pessoas que conheço e amo estão noutro lugar. | Open Subtitles | و كلّ الذين أعرفهم و أحبّهم في مكانٍ آخر |
E todas as pessoas que conheço e amo andam neste carrossel. | Open Subtitles | و كل الناس الذين أعرفهم و أحبهم والجميع كانوا يركبون تلك اللعبة |
- Olha para mim. E sabes que as pessoas que conheço conhecem pessoas. | Open Subtitles | انظري إلي وستعلمين أن الناس الذين أعرفهم بدورهم يعرفون أشخاصاً آخرين. |