ويكيبيديا

    "الذين فقدوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que desapareceram
        
    • que perderam a
        
    • que perderam o
        
    • desaparecidos
        
    • que perderam os seus
        
    • que perderam as suas
        
    • pessoas desapareceram
        
    E as pessoas que desapareceram este ano? Open Subtitles ماذا عن جميع الأشخاص الذين فقدوا هذا العام؟
    Isso é a lista dos homens que desapareceram há seis meses. Open Subtitles هذه قائمة للرجال الذين فقدوا منذ 6 أشهر
    E foi certamente um momento trágico para as milhares de pessoas que perderam a vida, naquele dia e subsequentemente por todo o mundo. TED وكانت حتما لحظة مأساوية بالنسبة لالاف الناس الذين فقدوا حياتهم هناك وايضا اولئك في كل انحاء العالم
    Estas são pessoas que perderam a voz mais tarde na vida. TED هؤلاء هم الذين فقدوا أصواتهم بعد ذلك خلال حياتهم.
    Refere-se às pessoas que perderam o emprego durante a transição da China de uma economia planeada para uma economia de mercado. TED و تشير إلى الصينيين الذين فقدوا وظائفهم أثناء عملية الانتقال من اقتصاد مخطط إلى اقتصاد سوق.
    Então começaram a surgir alguns rumores que não eram só os sem-abrigo que viviam nos túneis, como também alguns estavam desaparecidos. Open Subtitles وبعض الشائعات بزغت طفت على السطح بإنه لم يكن يوجد فقط مشردين يعيشيون في الأنفاق، ولكن يوجد مشردين الذين فقدوا.
    Todos conhecíamos os riscos e como era terrível aquela viagem. Conheci muitas pessoas que perderam os seus entes queridos no mar. TED كلنا كان يعلم عن هذه المخاطر، وكم هي خطرة تلك الرحلة، والتقيت العديد من الناس الذين فقدوا أحباءهم في البحر.
    Valentes homens e mulheres que perderam as suas famílias e amigos. Open Subtitles مثلكم رجال ونساء شجعان الذين فقدوا أسرهم، وأصدقائهم
    Sabes quantas pessoas desapareceram aqui nos últimos 2 anos? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الذين فقدوا هنا في السنوات القليلة الماضية؟
    Estas são todas as crianças que desapareceram a 15 de julho em Nova Iorque nos últimos seis anos. Open Subtitles هؤلاء كل الأطفال الذين فقدوا في الـ 15 من يوليو في (نيويورك) على مدى الأعوام 6 الماضية.
    Deve ter ouvido falar daquelas crianças que desapareceram no meu bairro. Open Subtitles لا بد أنك سمعت بأولئك الأطفال الذين فقدوا من حارتي ما علاقة ذلك بـ(إيرين)؟
    Eram como crianças que perderam a fé. Open Subtitles آنذاك أصبح القوم كالأطفال الذين فقدوا إيمانهم
    Dedicado à memória de todos aqueles que perderam a vida em 11 de Setembro de 2001. Open Subtitles إهداء لذكرى هؤلاء الذين فقدوا أرواحهم في 11 سبتمبر 2001
    Estou mais preocupado com os estes rapazes que perderam a vida. Open Subtitles أنا في الحقيقة أركز على الشباب الذين فقدوا حياتهم
    E se tudo for só para um tipo, o que vamos dizer aos bombeiros e aos professores que perderam o seu emprego? Open Subtitles و إذا كانت كلها ستذهب إلى شخص واحد , ماذا نحن سنقول لرجال الإطفاء أو معلمي المدارس الذين فقدوا وظائفهم ؟
    Este lugar está cheio de rapazes como tu que perderam o controlo um dia. Open Subtitles هذا المكان مليئ بالشبان مثلك الذين فقدوا مزاجهم ذات مرة هذا المكان مليئ بالشبان مثلك الذين فقدوا مزاجهم ذات مرة
    Telefonei àquele advogado, o Richard Corral. Ele está a contactar as famílias com parentes desaparecidos. Open Subtitles لقد اتصلت بذاك المحامي (ريتشارد كورال) إنه يتصل بالضحايا الذين فقدوا أقاربهم
    Talvez te devesses concentrar nas tomadas hostis, ou nas pessoas que perderam os seus empregos com as fusões. Open Subtitles ربما عليك أن تركزي على الإحلال أو الأشخاص الذين فقدوا وظائفهم خلال الدمج
    Então, estava muito dececionado por não trabalharmos para a sociedade, embora haja tantas pessoas que perderam as suas casas em catástrofes naturais. TED لقد كان ذلك خيبة أمل كبيرة لنا لاننا لم نكن نعمل للمجتمع على الرغم من أن هناك الكثير من الناس الذين فقدوا منازلهم جراء الكوارث الطبيعية.
    Ouça, não tenho ideia quantas destas pessoas desapareceram ao longo dos anos, mas uma coisa é clara. Open Subtitles -اسمع، لا أدري كم عدد الناس الذين فقدوا عبر السنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد