no canal da National Geographic. Quando vai para o ar, recebo chamadas de pessoas com quem estive que me dizem ter recebido centenas de chamadas a dar-lhes os parabéns. | TED | وعندما تم بثة تلقيت مكالمات من جميع الرجال الذين كنت معهم جميعهم يقولون لي أنهم تلقوا مئات من المكالمات تهنئتهم. |
E tinha uma notícia sobre ti ao lado de uma sobre mim... a especular sobre os homens com quem estive em clubes de sexo underground. | Open Subtitles | وكان فيها مادة صغيرة عنك بجانب مادة صغيرة عني، وفيها تخمينات عن الرجال الذين كنت معهم في النوادي الجنسية |
Todas as crianças com quem estive no centro de dia. | Open Subtitles | جميع الأطفال الذين كنت معهم بمركز رعاية الأطفال. |
Talvez os tipos com quem estive até agora fossem muito maus na cama, mas digo-te, é como se tivesse descoberto como o sexo deve ser. | Open Subtitles | ربما كل الرجال الذين كنت معهم كانوا سيئين في السرير ولكنني أخبركِ |