ويكيبيديا

    "الذين لا يريدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que não querem
        
    • que não queriam
        
    • que não se querem
        
    Estas comunidades que não querem que a sua história seja contada, para mim, não são só histórias ou números, TED هؤلاء الناس الذين لا يريدون لقصصهم أن تنتشر، ولم يحدث أنني نظرت إليهم كمجرد قصص أو أرقام.
    Além do mais, aqueles que não querem a extinção humana não deviam também ter algo a dizer sobre essa questão? TED أيضًا، ألا يمتلك هؤلاء الذين لا يريدون فناء البشر رأيًا حول المسألة؟
    Os meus amigos que não querem ter filhos apontam para a alteração climática para não terem filhos. TED الآن، أصدقائي الذين لا يريدون أولاداً، يشيرون جميعاً إلى تغيّرات المناخ كسبب لعدم إنجاب الأولاد نهائياً.
    Os testes do aparelho em vários doentes fizeram-me perceber que precisava de inventar soluções para as pessoas que não queriam usar meias para dormir. TED اختبار الجهاز على عدد من المرضى جعلني أدرك أني بحاجة لأخترع حل للناس الذين لا يريدون ارتداء جوارب أثناء النوم ليلًا.
    Pessoas que não queriam ficar na vila. Open Subtitles الناس الذين لا يريدون على البقاء في القرية
    Para aqueles que não se querem juntar a nós, tudo o que pedimos é que nos deixem em paz. Open Subtitles ولهؤلاء الذين لا يريدون الانضمام الينا نحن نسالهم ان يتركونا فى سلام
    Pessoas que não querem ser felizes não têm lugar neste mundo feliz. Open Subtitles و الناس الذين لا يريدون أن يكونوا سعداء فانه لن يكون لهم مكان في هذا العالم السعيد
    Talvez isto seja tipo uma missão de espiões que não querem ser encontrados. Open Subtitles لربّما هذا مثل مهمّة الجواسيس الذين لا يريدون أن يوجدوا
    E as que não querem transpor o Stargate são malucas. Open Subtitles أعتقد الناس الذين لا يريدون الذِهاب خلال ستارجات يكونوا كذلك علي حد سواء.
    Uns dizem que é uma dádiva, outros que é uma maldição. Surgiu uma guerra entre aqueles que querem pôr termo à maldição e os que não querem perder as forças animalescas. Open Subtitles وأولئك الذين لا يريدون فقد سلطتهم المتوحشة وطبقا للاسطورة الهندية
    Esses que não querem fazer parte do mundo da Rainha da satisfação imediata. Open Subtitles هؤلاء الذين لا يريدون أن يكونوا جزءً من عالم المجاملات الفورية للملكة.
    Creio que o principal objectivo é abrir os olhos daqueles que não querem votar. Open Subtitles يجب ان نجذب أنظار اولئك الذين لا يريدون التصويت
    Marcianos Brancos que desejam e têm a capacidade de mudar, que não querem ser definidos pelo ódio da nossa espécie, mas precisam... de um incentivo... para fazer a coisa certa. Open Subtitles الأبيض المريخ الذين لديهم الرغبة والقدرة على التغيير، و الذين لا يريدون أن يعرف من الكراهية من نوعها لدينا، ولكن تحتاج فقط دفع إلى فعل الشيء الصحيح.
    Pessoas que não queriam ficar na vila. Open Subtitles الناس الذين لا يريدون البقاء في القرية
    Os Nortistas que não queriam a guerra apelidaram nos de, "copperheads." Open Subtitles هم اسمونا بالناس في الشمال الذين لا يريدون الحرب "المقاومين للحرب."
    E o que tenho são novos amigos que não se querem embebedar nem jogar dardos com a chefe. Open Subtitles و ما لديّ هو أصدقاء جدد الذين لا يريدون أن يثملوا و يلعبون رمي السهام مع رئيستهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد