ويكيبيديا

    "الذين يتحدثون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que falam
        
    • que falem
        
    Queriam saber o segredo dos poliglotas, as pessoas que falam vários idiomas. TED يريدون أن يعرفوا سر متعددي اللغات، الأشخاص الذين يتحدثون عدة لغات.
    Os tipos que falam sobre operações pelo telefone não trabalham para ele. Open Subtitles الأشخاص الذين يتحدثون بالهاتف عن نواياهم لن يحصلوا على ذلك العمل.
    As pessoas que falam línguas como esta orientam-se muito bem. TED حقيقةً، الناس الذين يتحدثون لغات مُماثلة يبقون متقاربين.
    Falem apenas alemão. Eles só contratam franceses que falem o idioma. Open Subtitles تمسكوا بالالمانيه . انهم يوظفون الفرنسيون الذين يتحدثون اللغه فقط
    Confidencial. Requisitam-se oficiais e homens que falem inglês para missão especial. Open Subtitles الضباط و الجنود الذين يتحدثون الإنجليزية مطلوبون لمهمة خاصة
    Pessoas que falam todas numa só nota são difíceis de escutar se não tiverem prosódia nenhuma. TED الناس الذين يتحدثون بنوتة ثابتة من الصعب الاستماع اليهم إذا لم يكن لديهم فن تحسين قافية الكلام.
    Minha prezada Sra. Vole, nos nossos Tribunais... aceitamos o testemunho de pessoas que falam apenas Búlgaro... e que devem ter um intérprete. Open Subtitles عزيزتى مسز فول ، فى محاكمنا اٍننا نقبل الأدلة من الشهود الذين يتحدثون بالبلغارية فقط و الذين يجب أن يكون معهم مترجما
    Eu odeio Kochi, e rapazes que falam o dialecto Kochi! Open Subtitles أنا أكره كوتشي، والأولاد الذين يتحدثون لهجة الكوتشي
    Não. Somos só quatro pessoas com entorses, que falam assim. Open Subtitles رقم نحن فقط أربعة أشخاص الذين يعانون من مشاكل الرقبة، الذين يتحدثون من هذا القبيل.
    As pessoas que falam de suicidar-se muito raramente o fazem. Open Subtitles الأشخاص الذين يتحدثون عن قتل أنفسهم نادراً ما ينفذون ذلك
    Sou novo nesta corte. Quem são os homens que falam com o Rei? Open Subtitles أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك?
    Só pessoas adultas que falam inglês não gostam de mim. Open Subtitles انه فقط البالغين الذين يتحدثون اللغة الانجليزية الذين لايعحبون بي
    Sabe o que dizem das pessoas que falam sozinhas. Open Subtitles أتعلم بماذا يوصف الناس الذين يتحدثون لأنفسهم؟
    Pessoas que falam e falam, e no entanto nada é feito! Open Subtitles القوم الذين يتحدثون بدون توقف وفى هذه الأثناء لا يتم عمل شىء
    Pessoas que falam com forasteiros. Geralmente usam uma língua de vaca. Open Subtitles الذين يتحدثون الى الغرباء لكن عادة يستخدم لسان بقرة
    Todas aquelas pessoas que falam sobre o amor como se fosse um raio de luz que cai do céu, aquela força irresistível. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الذين يتحدثون عن الحب وكأنه تلك الصاعقه التي تسقط من السماء هذه القوة التي لاتقاوم
    Nem sequer gosto que falem da guerra. Open Subtitles ولا احب الناس الذين يتحدثون عن الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد