ويكيبيديا

    "الذين يصنعون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fazem
        
    Olá. Gostaria de falar um pouco sobre as pessoas que fazem as coisas que usamos todos os dias: os nossos sapatos, malas, computadores e telemóveis. TED مرحبا. اود ان أتكلم قليلا عن الناس الذين يصنعون الأشياء التي نستعملها كل يوم: أحذيتنا، حقائبنا، حواسبنا و الجوالات.
    Gostaríamos de deixar as pessoas que fazem estes objetos — artistas, "designers", marcas e artesãos — imaginar e criar este novo mundo onde os objetos estão interligados e têm todas estas novas funcionalidades digitais excitantes. TED بل نود أن نسمح للأشخاص الذين يصنعون هذه الأشياء، من فنانين ومصممين وعلامات تجارية وحرفيين، أن يتخيلوا وينشئوا هذا العالم الجديد، حيث تتصل الأشياء، وتملك كل هذه الوظائف الرقمية الجديدة والمثيرة.
    Não te esqueças dos vagabundos que fazem disso roupa interior. Open Subtitles ولا تنسى المشردين الذين يصنعون منها لباس داخلي
    Mas as limousines são para as pessoas que fazem a empresa ganhar dinheiro não perder milhões e não ter nenhum plano. Open Subtitles لكن الليموزين الفارهه للناس الذين يصنعون المال للشركة وليس لمن يضيعون الملايين وليس لديهم خطة
    E se eu vendesse o meu plasma àquelas pessoas que fazem as televisões modernas? Open Subtitles ماذا لو استطعت بيع شاشة البلازما خاصتي لأولئك الناس الذين يصنعون اجهزة التلفاز الفاخرة؟
    Mas, mais importante, se House é o rei, as pessoas que fazem o House são príncipes. Open Subtitles بالواقع أنا أقول هذا لكن الأكثر اهمية ان كان هاوس هو الملك فالناس الذين يصنعون هاوس
    Agora este dinheiro vai parar às mãos das pessoas talentosas que fazem a magia acontecer no grande ecrã. Open Subtitles الآن هذه النقود ستستقر بين أيدي التقنيين الموهوبين الذين يصنعون العجب على الشاشة الفضية
    As pessoas que fazem música com a câmera não precisam de músicos. Open Subtitles الأشخاص الذين يصنعون موسيقاهم الخاصة بالكاميرا ليسو بحاجة الى عازفين
    E é um acontecimento fabuloso conhecer e falar com aquelas pessoas que fazem coisas e que estão alí apenas para as mostrar e falar sobre elas e ter uma excelente conversa. TED انه حدث رائع وفرصة رائعة لكي تقابل هؤلاء الاشخاص الذين يصنعون هذه الاشياء ولكي تتعرفوا على اختراعاتهم .. وتتحدثوا معهم عنها وان تحصلوا على محادثة رائعة من مخترع فتيّ
    Os que fazem pequenos filmes independentes dizem: "Como é que havemos de competir com os filmes gigantes de Hollywood? TED وأصدقائي الذين يصنعون الأفلام المستقلة يقولون " وكيف علينا المتابعة مع أفلام هوليوود الضخمة
    Digamos que há a inteligência artificial e as impressoras 3D a tirar milhões de empregos no Bangladeche, às pessoas que fazem as minhas blusas e os meus sapatos. TED دعونا نفترض أننا لدينا ذكاء أصطناعي وطابعة ثلاثية الأبعاد تاخذ ملايين الوظائف في بنغلاديش، من كل الناس الذين يصنعون قمصاني وأحذيتي.
    Em vez disso, precisamos de criar tecnologia que mude os fabricantes, as pessoas que fazem as cadeiras, as roupas e tudo mais, para fabricantes de objetos inteligentes, possibilitando-os a fazer isso. TED بدلًا من ذلك، نحتاج لإنتاج تقنية يمكنها تغيير صانعي الأشياء، الذين يصنعون كراسيكم وملابسكم وكل شيء آخر، وتحولهم إلى صانعي أشياء ذكية، وتمكنهم من فعل ذلك.
    Gostaríamos de dar este aparelho aos fabricantes de coisas, às pessoas que fazem vestuário e mobília, para poderem usá-lo como usariam um botão ou um fecho de correr. TED نود أن نعطي هذا الجهاز لصانعي الأشياء، أولئك الذين يصنعون ملابسكم وأثاثكم، حتى يتمكنوا من استخدامه كما يستخدمون زرارًا أو سحابًا.
    Pouco tempo depois, fui convidado para falar num congresso de pessoas que fazem balões com a forma de animais. TED وبعد فتره قصيره من الدعوة السابقة تمت دعوتي للحديث في حشد من الناس الذين يصنعون بالونات على شكل حيوانات...
    São as pessoas que fazem o comboio-bala. TED إنهم الأشخاص الذين يصنعون قطار الرصاص.
    O quê? Um bando de tipos que fazem péssima música, vestem-se como anormais e usam mais maquilhagem que todas as minhas irmãs? Open Subtitles ماذا، حفنة من الرجال الذين يصنعون الموسيقى سيئة ...
    Vem cá. Às pessoas que fazem brindes. Open Subtitles نخب الأشخاص الذين يصنعون الخبز المحمص
    Barbara, está disposta a vender a sua alma aos tipos que fazem escovas de dentes e porta escovas de dentes? Open Subtitles باربرة, أنت حقاً ترغبين ببيع مبادئك إلى الرجالِ الذين يصنعون فراشي الأسنان و...
    O que acontece às pessoas que fazem os explosivoss, que o transportam, que planejam, que recolhem a informação, e os que apenas pregam a ideologia? Open Subtitles ماذا يحدث للأشخاص الذين يصنعون المتفجرات، الذين ينقلوه والذين يخططون للعمليات من يجمع المعلومات، ومن الذي فقط يدعوا الى الفكرة؟
    - Por enquanto. Mas nós temos as pessoas que fazem a Apple. Open Subtitles إنه الرئيس في الوقت الراهن ولكن الناس الذين يصنعون مُنتجات "آبل" في صفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد