O que queria o Jon na noite antes de morrer? | Open Subtitles | ما الذي أراده جون في الليلة التي سبقت موته؟ |
Caminhou durante dois dias e duas noites. Arriscou a sua vida e abandonou a guerrilha. A única coisa que queria era vê-la. | TED | سار طيلة يومين وليلتين وخاطر بحياته وخرج، والشيء الوحيد الذي أراده هو رؤيتها. |
Não admira que o seu pai nunca tenha tido o filho que queria. | Open Subtitles | لا عجب في أن والدك لم يحظ بالابن الذي أراده |
Na altura não percebemos que os sapatos que ele queria eram os da Joy, e o abraço que ele queria era o meu. | Open Subtitles | مالم ندركه آنذاك هو أن الحذاء الذي أراده كان حذاء جوي والشخص الجميل الذي أراد معانقته كان أنا |
Sempre pensei que foi por não ter sido o filho que ele queria. | Open Subtitles | لطالما ظننت انه بسبب أنني لم أكن الأبن الذي أراده |
- O que queria aquele homem? | Open Subtitles | -ما الذي أراده ذلك الرجل ؟ |
que queria ele? | Open Subtitles | ما الذي أراده ؟ |
- O que queria? | Open Subtitles | ماذا الذي أراده ؟ |
O que queria Lorde Arryn? | Open Subtitles | - ما الذي أراده اللورد آرين منك؟ |
O que queria ele de si? | Open Subtitles | ما الذي أراده منك؟ |
- Disse o que queria? | Open Subtitles | هل قال ما الذي أراده منهم ؟ |
O que disse que queria? | Open Subtitles | ما الذي أراده ؟ |
O que queria de ti? | Open Subtitles | -ما الذي أراده منكِ؟ |
- O que queria ele? | Open Subtitles | -ما الذي أراده ؟ |
Fi-lo pelo meu pai. Era a única coisa que ele queria de mim. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ذلك من أجل أبي، لقد كان ذلك الشيء الوحيد الذي أراده منّي. |
E que um tesouro que ele queria enterrado já não está debaixo de terra. | Open Subtitles | وأن الكنز الذي أراده أن يبقى في الأرض .لم يعد في الأرض |
Watanabe esperou dias pela resposta que ele queria. | Open Subtitles | إنتظر أياماً للجواب الذي أراده |
Não acho que me tenha tornado no homem que ele queria que me tornasse. | Open Subtitles | لا أظنّني أصبحتُ الرجلَ الذي أراده. |
O Lance queria aquele nome para o bebé. | Open Subtitles | إنّه الإسم الذي أراده (لانس) للطفل. |