ويكيبيديا

    "الذي أعطيته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que deste
        
    • que deu
        
    • que dei
        
    • que lhe deste
        
    O envelope que deste ao teu pai no estúdio. O que é que tinha? Open Subtitles المغلف الذي أعطيته لأبيك في الاستديو ماذا كان فيه؟
    Tenho informações sobre a morada que deste ao Edgar. Open Subtitles (لدي شيء بخصوص هذا العنوان الذي أعطيته لـ(إدجار
    É o número que deste ao teu pai. Open Subtitles هذا هو الرقم الذي أعطيته لوالدك
    Aqui está o dinheiro que deu ao meu filho. Nós não queremos a sua caridade. Open Subtitles ها هو المال الذي أعطيته لابني لا نريد إحسانك
    Mantenha a mente aberta, por favor, Tara. Este é o retrato com a descrição que deu à polícia, certo? Open Subtitles هذا هو رسم الشرطة من الوصف الذي أعطيته ، أليس كذلك؟
    Sra. Cheng, o remédio que dei era um tiro no escuro como tratamento para o coração dele. Open Subtitles سيدة تشينغ,الدواء الذي أعطيته إياه كان علاجا مستبعدا لقلب لو لكن ذلك ما يساعده
    Disse que a bíblia que lhe deste é um tesouro. Open Subtitles قال أنّ الكتاب المقدّس الذي أعطيته إيّاه مُفيد جداً.
    Repara... sei que a adaga que deste à Bela... é falsa. Open Subtitles إذ أنّي أعرف أنّ الخنجر الذي أعطيته لـ(بِل) كان مزيّفاً
    Foi a única opção que deste a ti própria. Open Subtitles كان الخيار الوحيد الذي أعطيته لنفسكِ
    Uma equipa táctica vai ao nosso encontro na localização que deste ao Casey. Open Subtitles لدينا فريق تكتيكي سيقابلنا (بالموقع الذي أعطيته (كايسي
    O colar da Rebekah que o Klaus procura é o colar que deste à Elena. Open Subtitles دعني أخمّن، (كلاوس) يبحث عن عقد (ريبيكا)؟ ذلك العقد الذي أعطيته لـ (إيلينا).
    O vinho que deste ao Akil era envenenado. Ele estará morto a qualquer momento. Open Subtitles النبيذ الذي أعطيته لـ (آكيل) مسموم و سيموت في أيّة لحظة
    Talvez haja uma maneira de contaminar a amostra de sangue que deste ao Burke. Open Subtitles ربما هناك طريقة علينا تلويث الدم الذي أعطيته ل(بيورك)
    No testemunho que deste aos Detectives... disseste que não viste o Lonnie depois das 22h... que ele foi dar uma volta e nunca mais voltou. Open Subtitles في التصريح الذي أعطيته للمحققين قلتَ بأنك لم ترى (لوني) بعد الساعة العاشرة مساءاً بأنه ذهب في نزهة ولم يعد بعدها
    Trembley, os detectives não viram ninguém com a descrição que deu do assassino do vereador. Open Subtitles محققينا كانوا غير قادرين على تحديد أي شخص الذي يطابق الوصف الذي أعطيته لمقتل عضو المجلس المحلي المسكين
    Noz de jobi. A comida que deu ao guarda... Se estiver estragada, causa visões, mas passa. Open Subtitles المكسرات، ذلك الطعام الذي أعطيته لحارسي، أصبح حالته سيئة وبدأ يرى أشياء
    Porque temos um cheque de 30.000 dólares que deu para o seu chefe. Open Subtitles لأننا لدينا الشيك هنا بقيمة 30000 دولار الذي أعطيته لرئيسك أنا متأكد من انك تعرف من اين جاء
    É esta a arma que deu a Mr Sifuentes? Open Subtitles هل هذا السلاح الذي أعطيته السيد " ستيفوينتيس " ؟
    O número da conta que deu está no seu nome. Open Subtitles رقم الحساب الذي أعطيته لنا... إنه باسمك...
    Uma é quasi-activa, como o exemplo da gripe que dei, onde pedimos a algumas pessoas que nomeiem os seus amigos e de depois, passivamente, monitorizamos os seus amigos - têm gripe ou não? - e então obtemos o alerta. TED واحدة هي شبه نشطة كمثال الإنفلونزا الذي أعطيته حيث نجعل بعض الناس يرشحون أصدقائهم ثم يتم مراقبة أصدقائهم بشكل سلبي هل لديهم إنفلونزا أم لا ؟ ثم الحصول على تحذير
    Fizeste uma cópia do documento que dei ao Presidente, Eric? Open Subtitles هل نسختَ ذلك الملفّ الذي أعطيته للرئيس يا (إيريك)؟
    É o telemóvel que dei ao Lance para poder contactar o Arqueiro. Open Subtitles هذا هو الهاتف الذي أعطيته لـ(لانس) كي يتمكن من الإتصال بـ(القلنسوة).
    - Ainda bem. O senhorio está a usar aquele cheque que lhe deste para a renda do primeiro ano, por isso muito, muito obrigada. Open Subtitles حسناً، مالك الأرض يستخدم ذلك اشيك الذي أعطيته له كأول دفعة من الايجار السنوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد