Elas não devem ter a mesma fé em ti que eu tenho. | Open Subtitles | حسناً، إنهم لا يملكون نفس الإيمان الذي أملكه تجاهك |
Estiveste muito bem, mas não fará diferença, porque o que eu tenho é que é importante. | Open Subtitles | حسناً ، ذلك كان جيداً لكنه لن يحدث لأن الشئ الوحيد المهم هو الذي أملكه أنا |
E o que é que eu tenho que possa querer? | Open Subtitles | وما الذي أملكه ومن المُمكن أن تُريد الحصول عليه ؟ |
E não preciso de um casaco novo, o que tenho serve perfeitamente. | Open Subtitles | ولا أحتـــاج لمعطـــف جديد، المعطف الذي أملكه جــدُ ممتاز. |
O sigilo da confissão... é tudo o que tenho de respeitável. | Open Subtitles | وسرّيّة كرسي الاعتراف هي الشيء المقدّر الوحيد الذي أملكه |
Isto é só o que eu tenho, por que tentas tirar-ma, sai daqui. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد الذي أملكه لمَ تحاولين أخذه مني؟ اخرجي من هنا! |
Você é a única conexão que eu tenho com o que está acontecendo em Hollis. | Open Subtitles | أنت الرابط الوحيد الذي أملكه لما يجري في حي "هوليز" |
E o que é que eu tenho, Doutor? | Open Subtitles | و ما الذي أملكه يا دكتور؟ |
Que outra escolha é que eu tenho? | Open Subtitles | ما الخيار الاخر الذي أملكه ؟ |
Não, se o plano não resultou, esta é a única ligação com o Solano que eu tenho. | Open Subtitles | كلا، إذا لم تنجح الطائرة، فهذا هو الرابط الوحيد لـ(سولانو) الذي أملكه. |
o que tenho sobre este tipo vai chocar a porra do mundo, percebes? | Open Subtitles | الملف الذي أملكه عن هذا الرجل سيصدم العالم بأسره |
O único triângulo que te interessava era o que tenho aqui em baixo. | Open Subtitles | المثلث الوحيد الذي كنت مهتماً به هو المثلث الذي أملكه تحت بنطالي. |
Então troquei-o para o que tenho agora. Então Emily Thorne... | Open Subtitles | لذا إستبدلته بالإسم الذي أملكه الآن |