ويكيبيديا

    "الذي اريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que eu quero
        
    • que quero
        
    • que preciso
        
    • eu quiser que
        
    A única coisa que eu quero neste momento é droga, pá. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي اريده الان هو المخدرات يا رجل الرجل العربي لديه مخدرات
    Sim, tu és o único homem à face da terra que eu quero que me viole. Open Subtitles اجل, انت الرجل الوحيد بالعالم الذي اريده ان يغتصبني.
    Teria ele a capacidade para ser moldado da forma que eu quero que ele tenha no momento em que chegar ao júri? Open Subtitles هل لديه القدرة على يتشكل بالمظهر الذي اريده عندما يتمثل أمام هيئة المحلفين؟
    O que tenho com o Stuart, é o que quero para ti e o William. Open Subtitles الذي لدينا انا وستيوارت هو الذي اريده لكِ انتِ و ويليام
    Você é uma mulher requintadíssima... e, neste momento, a única coisa que quero mais que a si... é que a minha namorada me deseje desta forma. Open Subtitles أنت امرأة رائعة والشيء الوحيد الذي اريده الآن هو أن تحبني صديقتي كما أنت تحبيني
    Ele não me pode dar o tipo de comprometimento que preciso. Open Subtitles فهو لا يستطيع إعطائي نوعية الالتزام الذي اريده
    O acordo, é o que eu quiser que seja. Open Subtitles الإتفاق كان مهما يكن الذي اريده
    Bom, não é a parte que eu quero. Open Subtitles حسنا.. ذلك ليس الجزء الذي اريده
    O que eu quero é que admitas que tens um problema, para lidarmos com ele, em vez de te esconderes e fingires que está tudo bem. Open Subtitles الذي اريده منك هو ان تقري بوجود المشكلة ... حتى نتعامل معها بدلاً عن الاختباء والتظاهر بأن كل شيء بخير
    E se isto for algo que eu quero fazer? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك الشئ هو الذي اريده ؟
    É a única promessa que eu quero que cumpras. Open Subtitles هذا هو الوعد الوحيد الذي اريده منك
    O que interessa é o que eu quero. Open Subtitles انه فقط ما الذي اريده انا
    Olha a casa de banho que eu quero. Open Subtitles هذا هو الحمام الذي اريده
    És a pessoa que quero a meu lado quando realizar os meus sonhos. Open Subtitles عندما يتحقق حلمي الشخص الذي اريده ان يكون بجانبي..
    O único policia que quero lá é o Manning na recepção, até novo aviso. Open Subtitles الوحيد الذي اريده هناك هو مانينج في مكتب الإستقبال حتى اشعار آخر.
    O que quero é que te metas na tua vida. Open Subtitles الذي اريده منك .. ان تهتم بشؤنك الخاااصة
    Agora, preciso de encontrar um novo, que irei odiar porque ainda não será aquilo que quero para a minha vida. Open Subtitles والان علي ان اجد وظيفه جديده حيث اني اكرهها لانها ليس الذي اريده في حياتي
    Se conseguisse escapar a esta quarentena e chegar à próxima cidade, seria capaz de receber a vacina que preciso. Open Subtitles ان كنت فقط استطيع ان اهرب من هذا الحصار واذهب للمدينة التالية, سوف استكيع اخذ التحصين الذي اريده
    É a última coisa de que preciso neste momento. Open Subtitles انه الامر الاخير الذي اريده الان
    O acordo, é o que eu quiser que seja. Open Subtitles الإتفاق كان مهما يكن الذي اريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد