Ouça, se me deixar representá-la, a única coisa em que precisa de acreditar é na confidencialidade advogado/cliente. | Open Subtitles | -سيّدتي، دعيني أمثلكِ فالشيء الوحيد الذي تحتاجين إليه |
Acho que sei o que precisa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الذي تحتاجين إليه |
- Não te levantes. De que precisas? | Open Subtitles | عزيزتي،لا تنهضي ما الذي تحتاجين إليه ؟ |
Talvez seja o despertar abrupto, de que precisas. | Open Subtitles | ربما نداء الاستيقاظ الذي تحتاجين إليه |
O que precisas esta noite, miúda? | Open Subtitles | -ما الذي تحتاجين إليه هذه الليلة يا فتاة؟ |
O que precisas? | Open Subtitles | لا عليكِ ما الذي تحتاجين إليه ؟ |
-Não te levantes. De que precisas? | Open Subtitles | -عزيزتي،لا تنهضي ما الذي تحتاجين إليه ؟ |
Sei do que precisas. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تحتاجين إليه |