O primeiro homem com quem falei tinha um plano, tirar os guardas do portão da frente, sair com o camião à força. | Open Subtitles | الشخص الذي تحدثت معه أولا بشأن هذا العمل كان لديه خطة قتل الحراس عند البوابة الأمامية وسحب الشاحنة بعدها بدموية |
Então, quem era o homem com quem falei ao telefone? | Open Subtitles | اذا من الرجل الذي تحدثت معه على الهاتف ؟ |
O nome e o número do polícia com quem falei, não vá ser preciso. | Open Subtitles | إنه إسم ورقم الشرطي الذي تحدثت معه في حالة ما إذا إحتجتِ له |
Lembras-te do fulano com quem falaste quando vínhamos do campo de férias? | Open Subtitles | هل تذكر الشخص الذي تحدثت معه في الفندق بعد أن عدت من المخيم ؟ |
É o Ray Kroc, o homem das misturadoras com quem falaste. | Open Subtitles | هذا (راي كورك)، رجل الخلاط الذي تحدثت معه. |
- O quê? O professor com quem falou ao telefone que vinha para lhe dar uma visita guiada. | Open Subtitles | المعلم الذي تحدثت معه بالهاتف بخصوص الحضور الى هنا, لأخذ جولة |
- Se bateu naquela casa e os tipos com quem falei não viram nada, ele deve ter batido numa casa entre estas. | Open Subtitles | لو حاول سرقة ذلك البيت والرجل الذي تحدثت معه لم يرى شيئاً فلابد أنهم حاولو سرقة البيوت في المنتصف |
O atirador com quem falei, disse o mesmo. | Open Subtitles | مطلق النار الذي تحدثت معه أيضا قال نفس الشيء. |
É o palerma com quem falei ao telefone. | Open Subtitles | أنت الأحمق الذي تحدثت معه على الهاتف |
Ela não é a única pessoa com quem falei. | Open Subtitles | لأنها ليست الشخص الوحيد الذي تحدثت معه |
- É o detective com quem falei? | Open Subtitles | هل أنت هو المحقق الذي تحدثت معه ؟ |
Não gostei muito daquele doutorzinho, com quem falei ao telefone. | Open Subtitles | ليس لدي شعور جيد (بخصوص ذلك الـ (دوجي هاوسر الذي تحدثت معه على الهاتف |
O homem com quem falei, chama-se Jerry Langsfeld. Ele é... | Open Subtitles | الرجل الذي تحدثت معه (إسمه (جيري لانجسفيلد |
Este homem com quem falou, o Michael Kritschgau... | Open Subtitles | هذا الرجل الذي تحدثت معه, "كايكل كريتشجو", |