- Conseguimos. - O que achas que conseguiste? | Open Subtitles | لقد نجحنا وماهو الشيء الذي تعتقدينه بأنك نجحتي فيه ؟ |
O que achas que posso fazer, acerca do que estás a dizer? | Open Subtitles | وما الذي تعتقدينه بالضبط أنه يمكنني القيام به مع أي من ذلك؟ |
E o que achas que fez com o dinheiro? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدينه بأنها تفعل بالمال؟ |
Por favor, não te contenhas. Diz mesmo o que pensas. | Open Subtitles | رجاء، لاتترددي فقط قولي الذي تعتقدينه بكل حريه |
Não sei quem é que pensas que és, mas não te metas na minha vida. | Open Subtitles | انظر ي، انا لا اعرف ما الذي تعتقدينه ولكنك في حاجة الى ان تبقى خارج شؤوني |
Mas não pela razão que pensas. | Open Subtitles | كلا, لكن هذا ليس للسبب الذي تعتقدينه |
-O que achas? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدينه ؟ |
Estou a dizer-te que, independentemente daquilo que achas, o Tom não é o homem que tu pensas que é. | Open Subtitles | أخبرك بأنه لا يهم ما تعتقدينه ليس (توم) الرجل الذي تعتقدينه |
O que achas? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدينه إذن ؟ |
Não é o rapaz de boas maneiras que pensas. | Open Subtitles | انه ليس الرجل الساحر الذي تعتقدينه. |
Não foi por tua causa ou por falta de confiança, foi por minha causa. Não sou o homem que pensas que sou. | Open Subtitles | بل بسببي أنا، لستُ الرجل الذي تعتقدينه. |
Mas não pelas razões que pensas. | Open Subtitles | ولكن ليس للسبب الذي تعتقدينه |
É isso que pensas? | Open Subtitles | هل ذلك الذي تعتقدينه ؟ |
Não cheiras tão mal como pensas que cheiras. | Open Subtitles | رائحتك ليست بمقدار السوء الذي تعتقدينه |