ويكيبيديا

    "الذي حصلت عليه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que tens
        
    • que recebeste
        
    • que descobriste
        
    • que conseguiste
        
    • que tem
        
    • que recebo
        
    • que ganhei
        
    • que recebi
        
    Não vais conseguir sair do Kansas, com o combustível que tens, e ,lá por fora, não vais encontrar mais nada dos aviões. Open Subtitles , لاتريد الخروج من كنساس بالوقود الذي حصلت عليه . ولن تجد اي طريق اخر هناك
    Tudo bem, cabrito, mostra-nos o que tens. Open Subtitles كل الحق, الماعز, يبين لنا ما الذي حصلت عليه.
    Lembras-te do ursinho de peluche que recebeste no dia dos Namorados? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الدب العملاق الذي حصلت عليه في يوم الفالنتاين ؟
    O que descobriste sobre a Angela Fairfield? Open Subtitles حسنا ما الذي حصلت عليه أنجيلا فيرفيلد ؟
    Agradecer-te pelo arquivo do Senado que conseguiste. Open Subtitles شكرك على الملف المختوم الذي حصلت عليه لأجلي
    Porque de acordo com o placar, tudo que tens são 4 pontos. Open Subtitles السبب وفقاً للوحة النتائج الشيء الوحيد الذي حصلت عليه هو اربع نقاط
    Vais estragar a única coisa boa que tens na tua vida? Open Subtitles هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟
    O que tens sobre o Muskavich? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه في قضية موسكفيتش؟
    Não sabes a sorte que tens em ter um casamento como o teu. Open Subtitles أنت لاتعي كم أنتَ محظوظ بزواجك الذي حصلت عليه ومع ذلك تتبول عليه!
    O que tens Krumitz? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه .. كروميتز ؟ حسناً ..
    Não te mexas muito, porque não quero cortar o pouco que tens aí em baixo, amor. Open Subtitles الآن، لا تزعج حول لي... سيكوس أنا أكره أن قطع ما القليل الذي حصلت عليه هناك، طفل.
    Sei que o dinheiro que recebeste dela estará enterrado algures tal como fazias quando era miúdo. Open Subtitles وأعرف أن المال الذي حصلت عليه لقاءها مدفون في الأرض في مكان ما كما كنت تفعل دائماً عندما كنت طفلاً
    Sim, vais pegar no dinheiro que recebeste do Tommy e vais dar-mo pela minha parte. Open Subtitles أجل، أنت ستأخذ هذا المال الذي حصلت عليه من تومي فتى وتعطيه لي لحصتي
    Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? Open Subtitles ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير
    Olá, Bobby. O que descobriste? Open Subtitles مرحباً يا بوبي، ما الذي حصلت عليه ؟
    O que conseguiste na rede de caçadores? Open Subtitles لا أعلم. ما الذي حصلت عليه من الصيادين الآخرين؟
    O que conseguiste do tabelião? Open Subtitles ما الذي حصلت عليه من أمين السجل؟
    Óptimo! Diga-me, o que tem aí para mim? Open Subtitles نعم، جيد.جيد. حَسَناً، ما الذي حصلت عليه من اجلي ؟
    Todo o amor que recebo faz-me sentir bem. Open Subtitles هذا هو الترحيب الذي حصلت عليه , يجعل عودتي دافئه
    Também já perdi uma Medalha de Bravura, que ganhei durante a Grande Guerra. Open Subtitles فقدت أيضا وسام الشجاعة الذي حصلت عليه في الحرب
    O dinheiro do seguro que recebi não chega nem perto. Open Subtitles مبلغ التأمين الذي حصلت عليه لايقترب حتى من سعرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد