Não vais conseguir sair do Kansas, com o combustível que tens, e ,lá por fora, não vais encontrar mais nada dos aviões. | Open Subtitles | , لاتريد الخروج من كنساس بالوقود الذي حصلت عليه . ولن تجد اي طريق اخر هناك |
Tudo bem, cabrito, mostra-nos o que tens. | Open Subtitles | كل الحق, الماعز, يبين لنا ما الذي حصلت عليه. |
Lembras-te do ursinho de peluche que recebeste no dia dos Namorados? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الدب العملاق الذي حصلت عليه في يوم الفالنتاين ؟ |
O que descobriste sobre a Angela Fairfield? | Open Subtitles | حسنا ما الذي حصلت عليه أنجيلا فيرفيلد ؟ |
Agradecer-te pelo arquivo do Senado que conseguiste. | Open Subtitles | شكرك على الملف المختوم الذي حصلت عليه لأجلي |
Porque de acordo com o placar, tudo que tens são 4 pontos. | Open Subtitles | السبب وفقاً للوحة النتائج الشيء الوحيد الذي حصلت عليه هو اربع نقاط |
Vais estragar a única coisa boa que tens na tua vida? | Open Subtitles | هل ستتبول على الشيء الوحيد الجيد الذي حصلت عليه في حياتك؟ |
O que tens sobre o Muskavich? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه في قضية موسكفيتش؟ |
Não sabes a sorte que tens em ter um casamento como o teu. | Open Subtitles | أنت لاتعي كم أنتَ محظوظ بزواجك الذي حصلت عليه ومع ذلك تتبول عليه! |
O que tens Krumitz? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه .. كروميتز ؟ حسناً .. |
Não te mexas muito, porque não quero cortar o pouco que tens aí em baixo, amor. | Open Subtitles | الآن، لا تزعج حول لي... سيكوس أنا أكره أن قطع ما القليل الذي حصلت عليه هناك، طفل. |
Sei que o dinheiro que recebeste dela estará enterrado algures tal como fazias quando era miúdo. | Open Subtitles | وأعرف أن المال الذي حصلت عليه لقاءها مدفون في الأرض في مكان ما كما كنت تفعل دائماً عندما كنت طفلاً |
Sim, vais pegar no dinheiro que recebeste do Tommy e vais dar-mo pela minha parte. | Open Subtitles | أجل، أنت ستأخذ هذا المال الذي حصلت عليه من تومي فتى وتعطيه لي لحصتي |
Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير |
Olá, Bobby. O que descobriste? | Open Subtitles | مرحباً يا بوبي، ما الذي حصلت عليه ؟ |
O que conseguiste na rede de caçadores? | Open Subtitles | لا أعلم. ما الذي حصلت عليه من الصيادين الآخرين؟ |
O que conseguiste do tabelião? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه من أمين السجل؟ |
Óptimo! Diga-me, o que tem aí para mim? | Open Subtitles | نعم، جيد.جيد. حَسَناً، ما الذي حصلت عليه من اجلي ؟ |
Todo o amor que recebo faz-me sentir bem. | Open Subtitles | هذا هو الترحيب الذي حصلت عليه , يجعل عودتي دافئه |
Também já perdi uma Medalha de Bravura, que ganhei durante a Grande Guerra. | Open Subtitles | فقدت أيضا وسام الشجاعة الذي حصلت عليه في الحرب |
O dinheiro do seguro que recebi não chega nem perto. | Open Subtitles | مبلغ التأمين الذي حصلت عليه لايقترب حتى من سعرها |